歌谣和神话
远在文字出现之前,歌谣跟口头流传的神话就已大量产生。中国的文学正是开始于此。不过,歌谣本是人们在生活中随兴而发的东西,上古时代也没有保存和记载它们的方式,因此也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们的存在。古书中记载了一些年代非常久远的歌谣,但是大多出于后人的伪托,能够断定出处的歌谣要到《诗经》里才能看见。从这点来看,古代神话对中国文学的影响更为显著。
翻译词汇:
歌谣 ballad
随兴而发 improvise
痕迹 trace
推断 deduce
年代非常久远的 time-honored
伪托 derivative
《诗经》 The Book of Songs
译文:
Long before the emergence of the written word, ballads and myths, passed around by word of mouth, were widely popular. Chinese literature finds its origins in these traditions. However, ballads were what people improvised out of daily life, and due to lack of means to record and preserve them in ancient times, they quickly disappeared without leaving much of a trace. Today, we can only deduce their existence from ancient books, which recorded some time-honored ballads, though most of these are believed to be derivatives of later generations. Ballads in The Book of Songs are the earliest writings that can be dated. From this point of view, ancient mythology has had a greater influence on Chinese literature.
不能用鞭炮吓人
文艺委员竞选
请爱护花草树木
过年
妈妈,我错了
美国又“退群” 宣布退出世界卫生组织
爸爸,我懂您了
南极的变暖速度是地球其他地方的3倍
美文赏析:加油!保持信念
我帮爸爸讲卫生
金卡戴珊正式成为亿万富婆
凯特王妃在Ins上到处评论
世界卫生组织:不排除新冠病毒可以通过空气传播
我长大了
春天
植树节
哈佛允许部分学生秋季到校
春天里的发现
《木偶奇遇记》读后感
放焰火
为什么“师范大学”译成normal,清华大学是Tsinghua?高校英文译名套路真多!
200多名科学家发公开信 呼吁世卫组织重视新冠病毒空气传播
哈佛允许部分学生秋季到校 要求每三天测一次新冠病毒
群体免疫真的靠谱吗?西班牙新研究提出质疑
春天
人社部发布九个新职业
植树节
春天来啦
美国说唱歌手“侃爷”宣布将竞选总统 这些明星也跟风
小丽植树
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |