自2013年12月起,对于翻译题型来说,原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200个汉字。下面为大家整理了2015年6月英语六级翻译预测题供广大考生备考使用。
原文:
春节是中国人一年中的第一个传统佳节。过去,春节被称为新年,因为按照中国一直沿用的农历,这天是正月初一,为新一年的开头。据记载,中国人民过春节已有4000多年的历史,它是由虞舜兴起的。公元前两千多年的一天,舜即天子位,带领着部下人员,祭拜天地。从此,人们就把这一天当作岁首,算是正月初一。据说这就是农历新年的由来,后来叫春节。1911年辛亥革命后,中国采用公历纪年,农历新年便改称春节。
参考译文:
Spring Festival is the first traditional festival for the Chinese people. In the past years, Spring Festival was called new year, for this day was the first day of the lunar month according to the lunar calendar which had long been used in China, so it was the beginning of a new year. It is recorded that Chinese people have celebrated Spring Festival for more than 4000 years, which was started by Yu Shun. One day as far back as 2000 B.C, Shun was inaugurated as the emperor. He led his men to hold a ceremony in honor of Heaven and Earth. From then on, people saw that day as the beginning of the year, i.e. the first day of the lunar month. This is said to be the origin of the lunar new year, which was called Spring Festival later. After the Revolution of 1911, China began to number the years according to the Gregorian calendar, and it was then that the lunar new year began to be called Spring Festival.
利亚亲政府军据报在阿勒颇打死82名平民
国内英语资讯:Top political advisor meets HK business delegation
Made in China: Boeing, Airbus and Comac jets
2013高考英语听力提升素材
2013高考英语听力提升素材
2013高考英语听力提升素材
重庆市铜梁中学2013届高三下学期二轮复习定时练习(一)英语试题
亲朋好友有难时你最好的帮助方式
2016高考英语听力提升素材
瑞典诊所帮男士测量尺寸选购避孕套
国内英语资讯:Xi offers congratulations to Ghanaian president-elect
日本女孩撞脸元朝公主画像笑翻网友
新年:年末回顾时可以用到的英语表达
2013高考英语冲刺-专项篇 4基础写作
K-drama fever 韩剧热
2016高考英语听力提升素材
2013高考英语听力提升素材
2013高考英语听力提升素材
谷歌与古巴签署互联网合作协议
2016高考英语听力提升素材
2016高考英语听力提升素材
国际英语资讯:News Analysis: Brexit effect feeds through to UK inflation figures
2013高考英语听力提升素材
2013高考英语听力提升素材
2013高考英语听力提升素材
2013高考英语冲刺-基础篇 词类转换(按考试说明字母顺序)(一)
2016高考英语听力提升素材
国内英语资讯:Chinese premier congratulates New Zealands new PM
2013高考英语冲刺-基础篇 语法项目单句训练(按考试说明)(二)
地球一半物种正在灭绝 川普当总统雪上加霜
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |