1.翻译:Kirk never has words with his neighbours.
[误译] Kirk从不与他的邻居说话.
[原意] Kirk从不与他的邻居中吵嘴.
[说明] have words with sb 是习惯用语,意为与某人吵嘴;have a word with sb 才是与某人说话的意思。
2.翻译:We wont to smoke cigarettes before sleep.
[误译] 我们不愿睡前抽烟.
[原意] 我们习惯于睡前抽烟.
[说明] 句中的wont不是wont(will not),而是不及物动词,意为习惯,惯常.可见,连小至一个逗点都不能忽视,否则就会误译罗!
3.翻译:Why is Victor walking on air?
[误译] Victor 为什么在腾云驾雾?
[原意] Victor 为什么兴高采烈?
[说明] walk on air,为俗语,意为兴高采烈,得意洋洋。
中驻英大使在女性破冰者组织成立仪式上的讲话
刘晓明辛亥革命百周年图片展讲话
美国总统奥巴马在开罗大学进行演讲
美国驻中华人民共和国大使骆家辉在大使官邸媒体见面会的讲话
美国经典英文演讲100篇:Vice-Presidential Nomination
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(9)
奥巴马每周电台演讲2011.12.10
美国经典英文演讲100篇:Farewell Address
美国经典英文演讲100篇:40th Anniversary of D-Day Address
双语阅读:日本新首相野田自喻“泥鳅”
美国经典英文演讲100篇:On Vietnam and Not Seeking Re-Election
美国经典英文演讲100篇:1988 DNC Address(上)
奥巴马在林肯纪念堂的演讲(中英双语)
口译笔译综合:胡锦涛工商领导人峰会演讲
温总理剑桥大学演讲对译稿(下)
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(8)
克林顿与奥巴马发表2011国庆节致辞
美国经典英文演讲100篇:Sproul Hall Sit-in Speech
Facebook 创始人:挑战无处不在
奥巴马每周电台演讲2011.12.17
美国经典英文演讲100篇:Statement on the Articles of Impeachment
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译8
温总理剑桥大学演讲对译稿(上)
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译3
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译10
演讲视频:英国首相谈下一代的政府
美国经典英文演讲100篇:"Checkers"
香港特首曾荫权智经研究中心领袖论坛致辞(2)
苹果新任CEO库克致员工公开信
驻德班总领事非洲华人妇女会捐赠仪式讲话
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |