1.翻译:Kirk never has words with his neighbours.
[误译] Kirk从不与他的邻居说话.
[原意] Kirk从不与他的邻居中吵嘴.
[说明] have words with sb 是习惯用语,意为与某人吵嘴;have a word with sb 才是与某人说话的意思。
2.翻译:We wont to smoke cigarettes before sleep.
[误译] 我们不愿睡前抽烟.
[原意] 我们习惯于睡前抽烟.
[说明] 句中的wont不是wont(will not),而是不及物动词,意为习惯,惯常.可见,连小至一个逗点都不能忽视,否则就会误译罗!
3.翻译:Why is Victor walking on air?
[误译] Victor 为什么在腾云驾雾?
[原意] Victor 为什么兴高采烈?
[说明] walk on air,为俗语,意为兴高采烈,得意洋洋。
《五十度灰》新书即将面世
中国将拥有亚投行“一票否决权”
赛百味或弃用人工香料而改用全天然食材
励志!英截肢姑娘变身美艳模特
No Zuo No Die:英国男子碰瓷被判"反社会"
英400万人在家办公
马云新目标 把更多美国货卖到中国
日本:电梯内拟提供饮用水和马桶
蟹黄对身体有害?纽约市禁止华人食用
Uber CEO:洗白还需要些日子
"东方之星"搜救工作基本结束 转入水面搜救
重磅!《越狱》启动重拍 米帅有望回归
七国峰会将讨论供应链标准保障工人人权
中国股市大热导致大批菜鸟股民涌入
比伯在加拿大被指攻击他人粗心驾驶罪
外媒看中国 环境保护即将初见成效
高科技时代鼠标一点 各种蔬菜轻松种植
数字产品噩梦 流向全球的电子垃圾
美国教师课堂屏蔽手机信号被停职五天
美国大牛公司的奇葩面试题
A股能否被纳入MSCI指数
'红色通缉令'嫌犯孙新被押回国
比利时铸硬币纪念滑铁卢之战惹法国不满
印度总理莫迪赞美词反被批"性别歧视"
墨西哥执政党赢得议会中期选举
曼联足球俱乐部价值力压拜仁排第一
前国际足联官员布莱泽承认受贿
3D打印辅助分离“连体婴”
6架无人机出动防高考作弊
多谢JK罗琳!邓布利多与甘道夫“结婚”啦!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |