原文:
比文明这个词还用得更不确切、更加无拘无束的词简直寥寥无几。文明是什么意思?它意指一个建立在平民百姓舆论基础上的社会。 它意味着暴力、武士和暴君的统治、战争冲突、暴动暴政为立法议会所取代,被法律得以长期维护的独立法庭所代替。这就是文明,在文明的土壤里,自由、舒适和文化不断发展壮大。如果文明在任何一个国家里占了支配地位,那么便可给人民群众提供一种更加宽松的较为平静的生活,过去的传统则受人珍重,英明伟人或勇士们留给我们的遗产则成为咱们大家共同享用的丰富的财产。
参考译文:
There are few words which are used more loosely than the word civilization. What does it mean? It means a society based upon the opinion of civilians. It means that violence, the rule of warriors and despotic chiefs, the conditions of camps and warfare, of riot and tyranny, give place to parliaments where laws are made, and independent courts of justice in which over long periods those laws are maintained. That is Civilization ---and in its soil grow continually freedom, comfort and culture. When Civilization reigns in any country, a wider and less harassed life is afforded to the masses of the people, the traditions of the past are cherished, and the inheritance bequeathed to us by former wise or valiant men becomes a rich estate to be enjoyed and used by all.
世界最佳教师!自学35门语言,只为教学生!
国内英语资讯:China to further promote demonstration zones on sustainable development
体坛英语资讯:Boca edge closer to Superliga Argentina title
体坛英语资讯:OSullivan, Ding through, Selby made to sweat in China Open
体坛英语资讯:Italys Navarria and Switzerlands Heinzer win epee Grand Prix in Budapest
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas new push for a beautiful future
国内英语资讯:Qinghai to build, renovate 400 toilets for tourists
体坛英语资讯:Massive health facilities prepared for Asian Games
体坛英语资讯:Loew looks to defend Germanys World Cup crown at Russia 2018
关于《十三个理由》第二季,你需要知道的几个点
体坛英语资讯:Messi optimistic about fitness for Spain friendly
体坛英语资讯:Neuer may miss World Cup, says Kahn
体坛英语资讯:Former Brazil keeper Cesar rules out new Flamengo deal
体坛英语资讯:Neymar is irreplaceable, says Brazil coach
体坛英语资讯:Maracana pitch terrible, says former Brazil midfielder Diego
体坛英语资讯:Indonesian U-19 players warm up for AFF U-18 Cup, Asia U-19 Cup
国内英语资讯:Commentary: Chinese economy resilient enough to cope with trade war
国内英语资讯:CCDI stresses duty performance in deepening reform of Party, state institutions
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
体坛英语资讯:China ready to take on tough opponents in China Cup
厉害了!《欲望都市》女星宣布参选纽约州长!
体坛英语资讯:Bayern Munich under attack after Tuchel disaster
体坛英语资讯:Indonesias Bali to host intl 2018 Kilo Run event
体坛英语资讯:Colombia rally from 2-goal down to beat France 3-2 in football friendly
国内英语资讯:China inaugurates national supervisory commission
体坛英语资讯:US, Latin American fans lead World Cup ticket demand
体坛英语资讯:Messi the hero again as Barca retain unbeaten record in matchday 30
体坛英语资讯:OSullivan eliminated after making 147 at World Snooker China Open
体坛英语资讯:Beijing 2022 venue construction proceeds smoothly
国内英语资讯:Mainland policy opens new door for Taiwan youth: experts
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |