原文:
It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely in the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer, with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man`s self; certainly the lover is more. For there was never proud man thought so absurdly well of him self, as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but to the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.
参考译文:
过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才永远需要那种浮夸诌媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:最大的奉承,人总是留给自己的。--只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:就是神在爱情中也难保持聪明。情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。
《龙猫》今日国内上映 中国版海报“暗藏玄机”
国际英语资讯:Mongolia, Japan issue joint statement to strengthen cooperation
国内英语资讯:China takes coercive measures against two Canadians: FM spokesperson
双语阅读:中老年人多蒸桑拿 有助降低心血管病死亡风险
体坛英语资讯:Cuba upset hosts Chile in Pan America quarterfinal
国际英语资讯:Spotlight: Trumps former lawyer gets 3-year prison time, president denies giving direction
双语阅读:母亲给过你哪些宝贵的建议
国际英语资讯:Israels Netanyahu talks with UN secretary general over operation against Hezbollah tunnels
学会感恩也就学会了快乐
体坛英语资讯:Australian cyclist wins 5th stage of Tour de Singkarak in West Sumatra
双语阅读:中国科学家开发用于皮肤再生的生物活性物质
体坛英语资讯:Leverkusen edge Zurich 1-0 in UEFA Europa League
国际英语资讯:Interpol rejects Ecuadors request to arrest ex-president Correa
体坛英语资讯:Mongolias Baasankhuu and Chinas Zhou win in stage 4 at Yunnan cycling event
体坛英语资讯:Dovizioso wins rain affected Valencia Moto GP
国际英语资讯:Ukraine seeks consultations of Budapest memo signatories over tensions in Kerch Strait
国内英语资讯:China, Portugal pledge to jointly push forward construction of Belt and Road
谷歌2018搜索报告:《延禧攻略》全球最火 梅根王妃最受关注
体坛英语资讯:Chelsea beat BATE 1-0 in Europa League
国内英语资讯:Xi pledges joint efforts with Germany to safeguard multilateralism, open economy
国内英语资讯:Book on Chinas diplomacy grabs public attention in Romania
国内英语资讯:Trips made by China-Europe freight trains surge in 2018
国内英语资讯:Xi urges G20 to show political leadership on trade, climate change
英语六级易考范文:我对养宠物的看法
体坛英语资讯:Chinese Sinobo becomes new owner of Slavia Praha football club
国际英语资讯:French presidency announces cancellation of planned fuel tax rise: report
国内英语资讯:Chinese envoy applauds outcome of intra-Yemeni talks, urges implementation
2018年12月英语六级易考范文:论老龄人口
体坛英语资讯:British Olympian Levine banned for failing drugs test
体坛英语资讯:Mbappe injured in Frances 1-0 victory over Uruguay
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |