原文:
It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely in the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer, with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man`s self; certainly the lover is more. For there was never proud man thought so absurdly well of him self, as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but to the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.
参考译文:
过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才永远需要那种浮夸诌媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:最大的奉承,人总是留给自己的。--只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:就是神在爱情中也难保持聪明。情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。
2014年考研英语阅读的经典试题及答案(6)
2014考研英语阅读经典试题及答案(6)
2014年考研英语模拟试题阅读理解三
考研英语的阅读理解精读100篇高分版TEXT7
2014年考研英语的翻译模拟试题(七)
2014年考研英语模拟试题阅读理解七
2014考研经济学人中英文对照思维机器出故障了吗
考研经济学人中英文对照思维机器出故障了吗
2014年考研英语模拟试题阅读理解八
2014考研英语阅读经典试题及答案(24)
2014年考研英语的翻译模拟试题(九)
考研英语阅读理解精读100篇高分版TEXT2
2014考研英语阅读经典试题及答案(16)
2014年考研英语阅读的经典试题及答案(13)
2014年考研经济学人中英文对照停止资助的阵痛
2014年考研英语阅读的经典试题及答案(14)
2014年考研英语阅读的经典试题及答案(12)
考研英语阅读理解精读100篇高分版TEXT1
2014考研英语阅读经典试题及答案(19)
2014考研英语阅读的题型大解密
2014年考研英语模拟试题的阅读理解2
2014考研英语阅读理解之观点态度题解题秘籍
2014年考研英语的翻译模拟试题(五)
2014年考研经济学人中英文对照屏蔽广告的冲击
2014考研英语阅读经典试题及答案(25)
2014年考研经济学人中英文对照思维机器出故障了吗
2014考研英语阅读经典试题及答案(18)
考研英语阅读指导漂亮的地毯
考研英语的阅读理解精读100篇高分版TEXT4
2014考研英语阅读经典试题及答案(17)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |