1.但愿人长久,千里共婵娟
英文译文:___________________.
2.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
英文译文:___________________.
3.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
英文译文:___________________.
4.二人同心,其利断金。
英文译文:___________________.
5.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。
英文译文:___________________.
答案:
1.We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.
2.A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.
3.The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.
4.If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.
5.It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
口译中遇到中文称谓如何翻译
中国成语典故英文翻译(2)
US candidates discuss China...-英语点津
刘延东:系牢中美人文交流纽带
盘点书名奇葩的另类儿童书[1]
Stock market value tops last year's GDP-英语点津
名著选读:傲慢与偏见28
联合国秘书长潘基文2017年奥林匹克休战致辞
2017年6月全国大学英语四级考试真题及答案[1]
“全力以赴”
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
无法完成的使命:中国古诗英译的尴尬
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
White elephant 华而不实的东西
暖心小说《小王子》第5章
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书(英汉对照)[1]
名著选读:傲慢与偏见29
暖心小说《小王子》第6章
Beijing rolls out the red carpet-英语点津
40% top Chinese students choose to study abroad-英语点津
亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
中国成语典故英文翻译(1)
比尔盖茨的书单:2017年我推荐这些书
名著选读:傲慢与偏见33
LOL 哈哈大笑
暖心小说《小王子》Chapter 1
韩愈《师说》英文版
Processing no longer an easy trade-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |