1. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. (难度系数5,下同)
译文:那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。
难句类型:倒装、省略
a本句的正常语序应当是:That sex ratio which maximizes the number of descendnts an individuall will have and hence the number of gene copies transmited will be favored.但是因为主语That sex ratio之后的以which引导的修饰它的定语从句,如果按照以上语序,则有头重脚轻之感。所以原文将此长长的从句倒装成谓语will be favored之后。
b在which引导的从句中,有两处省略:第一处在maximize的第一个宾语the number of descendants that an individuall will have中, an individuall will have是修饰descendants的定语从句,但是,因为descendants在从句中作have的宾语,所以引导词that可以省略。第二处省略是在第二个the number of 之前,省略了与前面一样的成分that sex ratio which maximizes. And hence在此表示后面的成分作为前面 最大化一个个体的后代的数目的 结果。
意群训练:That sex ratio will be favored which maximizes the number ofdescendants an individual will have andhence the number of gene copiestransmitted.
凑合了事的“单身汉清洗法”
节后抑郁症 postsantum depression
让穷人更穷的“支出瀑布”
懒人的“飞机洗澡法”
什么是“圣诞节综合症”?
no
好读不倦的“专业学生”
独守空房的“挂钥匙妻子”
什么是“爱尔兰双胞胎”?
四处弥漫的iphone效应
了解一下“印象管理”
你遭遇过“圣诞缩水”吗?
什么是“饼干谈话”?
什么叫“秃鹰资本家”?
“拼孩时代”来啦!
过节送礼时的“礼物累加”
什么是“礼物寄生虫”?
信息时代的“信息疲劳综合征”
女孩爱穿的“上衣裙”英语怎么说?
恼人的“低头族”
总要压人一头的one
你了解自己的“电视脸”吗
环保类条条框框 green tape
“男士感冒”有何不同?
卖完就闪的“快闪商店”
让你专注的“极简软件”
拿来主义的“快餐观点”
无理的“全职妈妈歧视”
你知道“无领”一族吗?
大派对后的“小聚会”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |