9. This preference for exogamy,Gutman suggests,may have derived from West African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin. (3+)
难句类型:复杂修饰、插入语
译文:古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻(union with close kin)的禁止。
解释:本句有两个插入语,第一个插入语Gutman suggests割裂了主句的主语和谓语。West African rules后跟着两个修饰成分,第一个是分词修饰, 第二个是以which引导的非限定性定语从句,从句中出现了第二个插入语though they differed from one tribal group to another,又割裂了从句引导词与谓语之间的联系。
意群训练:This preference for exogamy,Gutman suggests,may have derived from West African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin.
从A到Z畅谈美国流行文化:Get it over with
中外文化谈:如何做个有礼貌的旅行者(下)
从A到Z畅谈美国流行文化:Drop-dead gorgeous
圣帕特里克节的十个趣事盘点(下)
接吻的5大妙处,你知道是什么吗?
从A到Z畅谈美国流行文化:Cold turkey
从A到Z畅谈美国流行文化:Fourm terminology
揭秘五个奇怪却实用的健康小贴士
从A到Z畅谈美国流行文化:Charley horse
西方的“拥抱文化”,你了解多少
从A到Z畅谈美国流行文化:Catch-22
从A到Z畅谈美国流行文化:Eight-six86
英美文化节日:愚人节的来历故事
英美文化节日:情人节的来历故事
中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(下)
中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(上)
从A到Z畅谈美国流行文化:Call a spade a spade
英美文化史:圣诞节的故事
从A到Z畅谈美国流行文化:Curiosity killed the cat
从A到Z畅谈美国流行文化:Fair
双语美文:让自己成为自己的那道光
从A到Z畅谈美国流行文化:Chip 说来惭愧
揭秘咖啡杯的真身,真正的咖啡杯竟由此制成
你知道美国人最讨厌聊什么吗?
英美文化节日:汤姆索亚日的来历故事
十件你不知道的感恩节的事(上)
5.8欢舞节日,让你一次跳到痛快
51国际劳动节的来历故事简介
从A到Z畅谈美国流行文化:Bark up the wrong tree
男朋友一定喜欢的五大经典礼物盘点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |