20. However,as they gained cohesion,the Bluestockings came to regard themselves as a women s group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres,who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon. (4-)
起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来。然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。
难句类型:复杂修饰
解释:本句读到表示并列的连词and开始变难。and之后的不定式与前面的不定式是并列的,to的前面省略了一个与前面一样的谓语came。 lacking之后的分词作定语修饰a sense of female solidarity其后的由who引导的定语从句又修饰逗号前面的salonnieres此从句中又有一个定语从句that each salonniere held in her own salon修饰其前的primacy,但是由于引导词that在从句中作宾语,因此被省略。
意群训练:However, as they gained cohesion, the Bluestocking came to regard themselves as a womens group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres, who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon.
GRE阅读练习每日一篇(四十二)
GRE阅读练习每日一篇(四十五)
GRE阅读练习每日一篇(三十三)
GRE阅读练习每日一篇(四十四)
GRE阅读练习每日一篇(二十四)
GRE阅读练习每日一篇(三十一)
GRE阅读练习每日一篇(五十三)
GRE考试学习方法:适合的才是最好的
GRE阅读练习每日一篇(二十一)
新GRE阅读长难句中译英练习4
GRE阅读练习每日一篇(二十九)
新GRE阅读长难句中译英练习12
新GRE阅读长难句中译英练习19
GRE阅读考试需具备哪些能力
GRE阅读练习每日一篇(三十五)
GRE阅读"排除题"解法
新GRE阅读长难句中译英练习20
GRE阅读练习每日一篇(三十七)
GRE阅读练习每日一篇(二十三)
GRE阅读练习每日一篇(五十一)
GRE阅读练习每日一篇(五十二)
GRE阅读练习每日一篇(四十一)
GRE阅读练习每日一篇(三十四)
GRE阅读练习每日一篇(五十)
新GRE阅读长难句中译英练习11
GRE阅读练习每日一篇(四十六)
GRE阅读练习每日一篇(二十七)
GRE阅读练习每日一篇(三十九)
新GRE阅读长难句中译英练习10
新GRE阅读长难句中译英练习14
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |