37. Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups (these attitudes include,but are not confined to,attitudes toward crime and the law)and have revealed how the authorities administered justice.
难句类型:复杂修饰、插入语
译文:象勒罗伊。拉迪里(Le Roy Ladurie)一类的史学家利用这些文献史料从中挖掘出某些个案史(case history)来,阐明了不同社会群体的态度(这些态度包括,但并非局限于,对犯罪和法律的态度),并揭示出当局是如何执行审判的。
解释:逗号以后的内容都是修饰逗号以前的case history的。在which引导的非限定性定语从句中有一个插入语,我们可以看到这个插入语中又套了一个插入语but not confined to。
意群训练:Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups (these attitudes include,but are not confined to,attitudes toward crime and the law)and have revealed how the authorities administered justice.
高考英语作文的优秀范文七
电视是福还是祸呢
亨利福特
给四川地震灾区的中学生们写一封慰问信
互连网中的利与弊
征稿启事 Contributions Wanted
中学生上培训班或着请家教有必要吗
药物的使用说明书
高考英语的作文模版之一
高中热点话题的作文
请大家要节约用水
学习英语的一些目的
娱乐
比较高中学生减负前后的有关的情况
一次由学校组织的旅游
欢迎你来到北京动物园
健康的状况
参加社会实践活动的一些体会
提纲式作文 Importance of Confidence
会值得吗
建议信
英语的环保作文之节能减排
有关于学校开展环境保护周活动的作文
要辨明方向
废品的回收
学习英语要不要从儿童开始呢
高考后的一些计划
向市长反映出租车行业的问题
英文求职信的样例
邪教的一些危害
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |