37. Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups (these attitudes include,but are not confined to,attitudes toward crime and the law)and have revealed how the authorities administered justice.
难句类型:复杂修饰、插入语
译文:象勒罗伊。拉迪里(Le Roy Ladurie)一类的史学家利用这些文献史料从中挖掘出某些个案史(case history)来,阐明了不同社会群体的态度(这些态度包括,但并非局限于,对犯罪和法律的态度),并揭示出当局是如何执行审判的。
解释:逗号以后的内容都是修饰逗号以前的case history的。在which引导的非限定性定语从句中有一个插入语,我们可以看到这个插入语中又套了一个插入语but not confined to。
意群训练:Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups (these attitudes include,but are not confined to,attitudes toward crime and the law)and have revealed how the authorities administered justice.
2015考研英语阅读美掀起限制堕胎潮
2015考研英语阅读经济秋叶落了
2015考研英语阅读暴风雪袭击芝加哥
2015考研英语阅读美国煤炭的燃眉之急
2015考研英语阅读酒品销售条例
2015考研英语阅读食品荒漠
2015考研英语阅读全球抗议活动
2015考研英语阅读新墨西哥州州长
2015考研英语阅读日本能源问题
2015考研英语阅读学校改革的佼佼者
2015考研英语阅读年青人的世界
2015考研英语阅读美国退役士兵
2015考研英语阅读忠诚卡和保险
2015考研英语阅读对富人征税弊端多
2015考研英语阅读纽约警察监管过度
2015考研英语阅读各国逐渐放弃死刑
2015考研英语阅读欧洲的问题不在于货币
2015考研英语阅读美国高速公路
2015考研英语阅读先生您的电子报纸
2015考研英语阅读一个残忍的行业
2015考研英语阅读更小却更美丽
2015考研英语阅读维基百科集资
2015考研英语阅读侵权法改革
2015考研英语阅读钳住癌症的新武器
2015考研英语阅读金属自己愈合吧
2015考研英语阅读中国珠宝商
2015考研英语阅读两个半场的竞赛
2015考研英语阅读创业国度的未来如何
2015考研英语阅读递延资产是把双刃剑
2015考研英语阅读芝加哥财政预算
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |