39. My point is that its central consciousness its profound understanding of class and gender as shaping influences on people s lives owes much to that earlier literary heritage,a heritage that,in general,has not been sufficiently valued by most contemporary literary critics. (4)难句类型:复杂修饰、插入语
译文:我的论点是,其作品的中心意识 它将阶级和性别作为人们生活的决定性影响而作出的深邃理解 在很大程度上借鉴了那个早期的文学遗产,而这一遗产就总体而言还尚未获得大多数当代文学评论家的足够重视。
解释:宾语从句中的主语和谓语被长插入语分开,造成阅读障碍。插入语中有一个固定搭配understanding of A as B,是把A理解成B的意思。不过本句中as的宾语不容易理解:shaping influences on people s lives可以理解成 形成了对人们生活的影响 也可以理解成 对人们生活的塑造性影响 。当然后面的理解是正确的,然而在阅读现场想要在瞬间做出正确判断,还有赖于考生的阅读理解力和词汇功底的深浅。插入语后面还有一个固定搭配:A owes much to B,指前者有很多东西是来自于后者,得益于后者的。
意群训练:My point is that its central consciousness its profound understanding of class and gender as shaping influences on people s lives owes much to that earlier literary heritage,a heritage that,in general,has not been sufficiently valued by most contemporary literary critics.
IMAX中国值得投资吗
央行进一步便利“跨境双向人民币资金池”业务
"双节"期间景点票价不变,要去北京看人吗?
习近平在中美省州长论坛上的讲话(全文)
中国将在伦敦发行短期债券
习近平访美49项成果清单
“一带一路”官方译法
神记录! 九分钟进五球,莱万此刻天神附体!
莱昂纳多要演美剧啦!黑手党警匪新作来袭
胡歌传奇大戏《琅琊榜》登陆北京卫视
汽车厂商将成苹果谷歌的代工厂
奥巴马同意与普京在纽约举行会晤
Facebook为印度穷人提供免费网络引争议
大众尾气造假门拖累欧洲汽车股
中美第一夫人是如何炼成的
卷福溜娃儿啦! 马脸男神立变搞怪大咖
澳大利亚新总理是微笑的刺客
《狼图腾》将代表中国角逐奥斯卡
中国关于联合国成立70周年的立场文件
Lyft与滴滴快的组建全球联盟挑战优步
澳夫妇体验生活 一年来不花分文
媒体盘点习近平出访专机上有哪些人
掉进水里也能浮在水面的手机
超大质量黑洞或将碰撞 35亿光年外星系面临毁灭
要移居国外?来这里最好!
大众陷柴油车丑闻 在华业务毫发未伤
国际足联秘书长被无限期停职
美国应乐见俄罗斯出兵叙利亚
彭麻麻联合国演讲谈“中国梦”
百度云加速3.0发布,"我来了"!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |