46. It is one of nature s great ironies that the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though the plants leaves are bathed in a sea of nitrogen gas.(3+)
下述情形真可谓是自然界的一个莫大讽刺:土壤中所能获得的氮肥量往往对植物的生长构成了一个上限,虽然植物的叶子被沐浴在一片氮气的海洋中。
难句类型:复杂修饰
解释:It是形式主语,其真正的内容是that之后的由even though连接的两个句子。其实本句的真正难度倒不在于句子的结构,而是对于其意思的理解:尤其是文科同学,可能缺乏必要的背景知识,就更不容易读懂。句中的set an upper limit on plant growth直译为 给植物的生成设立一个上限 ,其真正的意思是 限制了植物的生长 ;因此the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth之中的availability一定指的是氮的供给之少。整句话的意思是,土壤中的氮植物能够利用,却太少;而空气中虽有大量的氮,植物却不能利用,这岂不是自然界开的一个大玩笑。
意群训练:It is one of nature s great ironies that the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though the plants leaves are bathed in a sea of nitrogen gas.
怎样做会议的presentation
应届毕业生求职的5个技巧
找工作哪些方法最有效(二)
规范的书写英语名片
上司希望你明白的事情(二)
如何做好数字和人名的电话记录
职场哪些事不该提及(一)
职场上的十种潜规则
人力资源专业英语(二)
测试下你是否满意现在的工作(上)
外企英语面试问题与回答技巧
如何减轻职场工作压力(一)
你不应跟老板说的话
与经理谈论工作调动事宜
职场人际关系的重要性
面试前该准备些什么?
求职信常用句型讲解
弹性工作制帮企业留住人
成为极品女人的十大要素
工作按部就班的人
人力资源专业英语(一)
上班时有多少人在做私事?
选择稳定工作还是按兴趣来?
测试下你是否满意现在的工作(下)
应对职位突变的五个方法
裁员辞职相关英语
经理新官上任易犯错误(下)
东航面试试题
上司希望你明白的事情(一)
应聘面试时切忌夸夸其谈(一)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |