【例 7】 Public opinion plays a vital and healthy role in the political realm.
错误译文 公共舆论在政治领域起着生命力的、健康的作用。
【译文】 舆论在政治领域起着极其重要的、有益的作用。
【例 8】 I am sure that it would change the situation if you are kind
enough to lend support to me.
错误译文 我相信如果你有足够的好心支持我的话,它将会改变形势。
【译文】 我相信如果你非常好心能撑我一把的话,情况就不一样
【例 9】 Jobs and work do much more than most of us realize to provide happiness and contentment.
错误译文 职业和工作带来很大的幸福和满足,而我们大多数人并不意识到这一点。
【译文】 职业和工作对于获得幸福和满足起了很大的作用,我们大多数人对此却认识不足。
两类问题:一类是译文语义基本符合原文,但汉语表达有欠正确;另一类是汉语表达尚有可读性,但译文语义不符原文。
目前翻译界普遍接受的,也是作为一般翻译学习者必须努力掌握的标准,简而言之是两条:忠实 和流畅 。
这十句影视口语,你必须要掌握
英语中“事儿妈”怎么讲
别再把厕所叫做W.C.了
希拉里参选视频被评18禁 同性牵手少儿不宜
夫唱妇随? 希拉里•克林顿宣布竞选美国总统
起源于中国的英文词汇
为什么这么牛 日经指数破2万点创15年新高
西方结婚传统的8个奇怪起源
普京年收入曝光 仅为奥巴马的四分之一
7年级女孩的提问难倒英首相
东京银行添新员工:接待员机器人会三国语言
辣条、地沟油的英文怎么说?为你盘点10大饮食杀手
埃博拉疫情早有预警
《战狼》 很硬汉很热血 但不是全部
朱莉和皮特要有第七个孩子
分手的时候房子也能拆分了
降准是什么? 央行释放1.2万亿人民币贷款额
奥巴马的成长史
国外知乎:朋友圈总有人拉仇恨怎么办?
为你揭秘那些在外国人眼中最美丽的英文单词
希拉里专访:学生必读的三本英文小说
速度与激情 北京隧道法拉利撞毁兰博基尼
李克强在第54届亚非法协年会发表主旨讲话
终结者来了!施瓦辛格空降北京电影节
股价飙升 中国多了41个亿万富翁
淘宝因打假不力或被美国列入“恶名市场”
关于西瓜营养的13个事实
希拉里谈自身弱点:难以拒绝帅哥(双语)
叫人闭嘴是一项技术活 围观美国人如何做
65岁准妈妈怀上四胞胎
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |