【例 7】 Public opinion plays a vital and healthy role in the political realm.
错误译文 公共舆论在政治领域起着生命力的、健康的作用。
【译文】 舆论在政治领域起着极其重要的、有益的作用。
【例 8】 I am sure that it would change the situation if you are kind
enough to lend support to me.
错误译文 我相信如果你有足够的好心支持我的话,它将会改变形势。
【译文】 我相信如果你非常好心能撑我一把的话,情况就不一样
【例 9】 Jobs and work do much more than most of us realize to provide happiness and contentment.
错误译文 职业和工作带来很大的幸福和满足,而我们大多数人并不意识到这一点。
【译文】 职业和工作对于获得幸福和满足起了很大的作用,我们大多数人对此却认识不足。
两类问题:一类是译文语义基本符合原文,但汉语表达有欠正确;另一类是汉语表达尚有可读性,但译文语义不符原文。
目前翻译界普遍接受的,也是作为一般翻译学习者必须努力掌握的标准,简而言之是两条:忠实 和流畅 。
SAT阅读练习题:Reading Comprehension Test 3
SAT考试填空常考单词总结2
名师指导SAT阅读的方法
SAT阅读假设题解题思路
SAT英文阅读扩展(2):What is Poetry
备考SAT:突破阅读很重要
SAT OG完成句子练习题三
SAT阅读技巧:如何到原文中定位
SAT官方指南阅读习题五 含答案
SAT阅读文章中的历史常识
SAT填空题中的因果关系
SAT阅读练习题:Reading Comprehension Test 7
SAT阅读练习题:Reading Comprehension Test 1
SAT阅读长难句深入解析
SAT考试有帮助的文学术语
SAT阅读习题7 含中文注释
SAT阅读技巧与题型分析
SAT阅读练习题:Reading Comprehension Test 8
SAT阅读文章方法
SAT英文阅读扩展(1):What is Poetry?
SAT阅读高分攻略系列(十):文艺类阅读
SAT阅读高分攻略系列(五)
SAT OG完成句子练习题(一)
扩大SAT阅读量的四种方法
SAT阅读之批判性阅读的做题方法
SAT阅读题中的修辞手段题
如何深入理解SAT考试阅读题
SAT阅读高分攻略系列(四)
SAT阅读方法之双篇对比文章
SAT阅读:双篇对比文章阅读详解
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |