【例25】For some people hope dies slowly.【译文】对有些人来说,希望不会轻易破灭。【例26】 In planning
【例26】 In planning my drive to the airport, I will factor in a cushion: to allow for the unexpected, such as heavy traffic or a flat tire. 【译文】我在安排开车前往机场时,总会考虑留一点时间,以防路上遇到交通堵塞或者轮胎漏气等意外情况。
【例27】 The blue in his fine eyes seemed to preclude his being a Syrian, but there was an encouraging curve in his nostrils. 【译文】看他那双蓝眼睛,他似乎不可能是叙利亚人,但看他鼻子的曲线,却又使人觉得他很有可能是的。
【例28】The pace was comfortable, so I decided to stay where I was. 【译文】我觉得这种步速跑起来轻松,所以我就决定保持这种速度。
【例29】He always lives ahead of his salary. 【译文】他总是不到发薪水的日子就把钱花完了。或:他的薪水总是不够花。 美国语言教学家Wilga M. Rivers 说过理解中要掌握三个层次的意义,即词语意义、语法或结构意义以及社会和文化意义(the three levels of meaning: lexical meaning, structural or grammatical meaning, and social-cultural meaning)
每日资讯播报(June 12)
Have a platform? 有话语权
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
乐购仕将关闭半数门店
通货膨胀让民众和企业损失了什么?
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication
疫情之下上班族育儿难
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
我改掉了一个坏习惯
卡戴珊服装品牌推出口罩,评论称其有种族歧视
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
扼杀萌芽?洗心革面?埋下伏笔?这些英语表达都跟植物有关!
每日资讯播报(June 19)
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
国际英语资讯:COVID-19 cases in Philippines top 100,000 with record-high 5,032 new cases
国外“硬核”抗疫标语流行,脑洞大开,土味又温情……
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
技能培训助广西农民成功脱贫
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
The shiny object? 闪亮之物
国际英语资讯:Roundup: China-Africa ties continue growing at different circumstances: AU Commission deputy
国际英语资讯:Turkey reports 987 new COVID-19 cases, 157,814 in total
美国签证收紧"得不偿失"
研究:英国新冠疫情或存在1300多个不同源头
生态环境部:确保到今年年底实现污染防治攻坚战阶段性目标
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
世界首款人造3D眼问世
国际英语资讯:Military plane crashes in Cameroon, no fatalities reported
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |