No one can be a great thinker who does not realize that as a thinker it is his first duty to follow his intellect to whatever conclusions it may lead.
参考答案:
要点:该句中主句主语No one的定语从句比较长,因此被句子的复合谓语分隔开。翻译时宜改变原句结构,重新组合。另外,还可将定语从句转译为条件状语。
译文:作为一个思想家,首要的责任就是按照自己理性思考去得出不管是什么样的结论,如果意识不到这一点,他就不可能成为伟大的思想家。
GMAT写作速度速升法
备战2015GMAT写作:考场上如何预估作文字数
GMAT IR逐个击破
GMAT写作模板句型
GMAT写作速度的控制
GMAT作文之高分速成
如何写出结构清晰的GMAT作文
曼哈顿对综合推理的评价
GMAT作文机经 开pizza和golf club
GMAT作文机经 手机制造商
新GMAT综合推理(IR)备考内容解析
2015GMAT写作常见问题解读
GMAT考试写作易错句型集合
怎样写好GMAT考试作文的开头
GMAT写作有没有字数要求
GMAT考试增加“综合推理”部分
浅析GMAT非形式逻辑解题
GMAT作文机经 游乐园换slogan
GMAT写作常见的十大话题
GMAT作文黄金题
GMAT优秀作文精选(三)
寻找GMAT逻辑因果联系的方法
GMAT综合推理部分的重要性
GMAT作文机经 drugstore
GMAT:Integrated Reasoning (IR)解析
2013年GMAT综合推理部分常见问题
斯坦福大学对IR的说明
GMAT作文考试机经 镜框成本
GMAT写作高频话题:媒体责任与个人隐私
对GMAT考试写作满分的提示
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |