1. He who idles away the time is nothing but a living death.
虚度年华者,虽生犹死。
2. No greater misfortune befalls a country than to be governed by a tyrant. 国之大难莫过于暴君当道。
3. He had a disconcerting habit of expressing contradictory ideas in rapid succession. 他有一种习惯让人受不了,意见反复不定,一会儿一个变化。
4. The expectation of collision informed British frontier policy in this period. 英国预计到了将会发生冲突,并据此对这一时期的边境政策作了调整。
5. Every day now, the suppression of truth and the organizing of public ignorance shame journalism. 现在,天天都在隐瞒真相,愚弄公众,这种做法是资讯界的耻辱。
6. I walked to the ticket counter. When the ticket-seller saw me, her otherwise attractive face turned sour, violently so. 我走到售票台。女售票员一看见我,她那原本颇为动人的脸刷地一沉,变得怒气冲冲。
7. Accident may put a decisive blunderer in the right, but eternal defeat and miscarriage must attend the man of the best parts, if cursed with indecision. 出错者若处事果断,仍可意外取得成功;才干出众者若优柔寡断,必然屡屡失误。
8. In their rush, these companies have neglected the hardest part of doing business in China: the people part. The result is that many have jeopardized their performance in the long run. 这些公司在一拥而入之中忽略了在中国经营最艰巨的问题,即人的问题,结果许多公司严重损害了他们的远期经营业绩。
国内英语资讯:China, Singapore to promote bilateral cooperation, safeguard multilateral trading system
国内英语资讯:China, Russia pledge to explore new areas of investment cooperation
特朗普政府削减难民准入人数至30,000人
国内英语资讯:China appreciates Serbias support, participation in Belt and Road Initiative: state counci
国内英语资讯:China donates 50 ambulances to Ukraine
国际英语资讯:Trump says U.S. considering permanent military base in Poland
国内英语资讯:Vice premier stresses role of entrepreneurs, researchers in technological innovation
体坛英语资讯:Indonesia ready to host 2018 Asian Para Games
国际英语资讯:Feature: Zambia analysts happy over Chinas five-no approach to engagement with Africa
生活中最遭人烦的8种人,每种都让人恨得牙痒痒...
国际英语资讯:Spotlight: S. Koreas Moon in Pyongyang for much-anticipated summit with Kim
国内英语资讯:Xi meets Pakistani army chief
中国报复美国加征2000亿商品关税
国际英语资讯:Pompeo says ready to transform U.S.-DPRK ties immediately
国内英语资讯:China highlights CICAs role in regional security, development
国内英语资讯:China urges Britain not to take sides on South China Sea issue
体坛英语资讯:Italy beat China in straight sets at Montreux Volley Masters
瑞典警察蛮横对待中国游客,外媒怎么看?.
国内英语资讯:Xi meets Serbian president
体坛英语资讯:German national football team seek redemption
体坛英语资讯:Del Potro tames Isner in U.S. Open quarters
国际英语资讯:Putin, Merkel discuss peace deal on Syrias Idlib
聪明人的10大特征
国内英语资讯:China, Britain agree to defend intl system, multilateralism
社交媒体头像可以泄露一个人的性格
国际英语资讯:Massive protests held in Japan marking 3rd anniversary of controversial security laws
体坛英语资讯:Del Potro, Djokovic into U.S. Open final as Nadal retires with knee injury
国内英语资讯:Macaos preparation for Typhoon Mangkhut proves effective: chief executive
国内英语资讯:Chinese president, wife visit Cambodian King, Queen Mother
国际英语资讯:German govt cancels controversial promotion of ex-intelligence chief Maassen
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |