The man who has not learned anything about how to understand his own intentions and to make them effective, who has not learned something about what is possible and what impossible through experiences and books, will be enslaved by the political and social intentions of other men.
昨日总结:
昨天的节目中要注意这一点:由名词派生的动词或由名词转换的动词,在汉语中不易找到相应的动词,这时可将其转译成汉语名词。to map...可译为在地图上标出。再如,to characterize...可译为特点to symbolize...可译为象征to personify...可译为化身to silhouette...可译为轮廓等
参考答案:
要点:本句的主句为The man...will be enslaved by...。两个由关系代词who引导的定语从句修饰man。按照汉语习惯,可将定语从句放在所修饰的名次前,译成两个排比句。在...about how to understand his own intentions and to make them effective...中,为了避免重复,to make them effective前省略了how,而在...about what is possible and what impossible through experiences and books...中,第二个what省略了is。
译文:没有学会了解和实现自己的意图并使之有效以及没有通过经验和书本弄明白哪些事情能成功哪些事情做不到的人,将受制于他人的政治和社会意图。
新东方名师:中高级口译口语话题之家庭教育
白领必看:实用外企office常用英语
2011秋季基础口译名师点睛:Short conversation 全攻略(1)
如何通过听写提高英语听力
雅思听力场景词汇:计算机房场景
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(N部分)
翻译答案
雅思听力技巧辅导:从语调猜意思
雅思听力技巧:好习惯能有效提高雅思听力成绩
如何用语调判断说话人的意思
如何突破英语口语
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(A部分)
雅思听力:怎么掌握雅思听力中的词汇衔接
雅思听力:听力的11个评分标准
新东方名师:中高级口译口语话题之交通状况
盘点雅思听力题型的解题技巧
翻译答案(2)
漂亮口语,源自“热情”
雅思听力最难部分Section4的应试技巧
真正提高英语听力的八点建议《听力方法》
词汇的差别:英式英语Vs美式英语
雅思听力备考方法:加强语感和词汇的练习
托福听力主要题型及解题要点
提高英语听力的六种方法
英语口语突破关键
名师漫谈:如何提高英语听力
2012年六级秘笈:英语六级听力正确答案的特征
shadow reading 经典段落一 电子情缘
新托福听力常见失分点
2011秋季基础口译名师点睛:听译备考策略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |