This trend began during the Second World War,when several goverments came to the conclusion that the specific demands that a goverment wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.
昨日总结:
to some extent 应该译为在某种程度上,to是介词后接名词some extent 。
参考答案:
要点:句子主干This trend began during , when,that。应注意:1)有套和从句。这个句子实际上是This trend began.其余的成分都是在起修饰和限定作用。在分析长难句时一定要注意找出句子的主干,关键是确定句子的主语和谓语,只有这样才不会被众多的修饰成分所迷惑。2)When引导的是时间状语从句。第一个that引导的是修饰conclusion的定语从句,第二个that引导的是修饰demands的定语从句,wants前省略了which,是引导的修饰a government的主语从句。
翻译:这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府下了结论,认为:政府向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。
备战新四级综合题型:突破改错题
月四级复习资料大全:翻译(5)
四级复习资料大全:翻译(16)
四级复习资料大全:翻译(6)
四级复习资料大全:翻译(10)
四级考试翻译备考笔记(11)
四级复习资料大全:翻译(18)
四级“非高分”心得:模拟题+真题
四级考试翻译备考笔记(18)
“新概念二”与四级考试之关系
四级复习资料大全:翻译(11)
四级考试翻译备考笔记(17)
四级复习资料大全:翻译(8)
四级考试翻译备考笔记(7)
四级复习资料大全:翻译(3)
四级考试翻译备考笔记(16)
四级复习资料大全:翻译(12)
四级考试翻译备考笔记(12)
名师破解四级考试汉译英
四级考试翻译备考笔记(14)
四级复习资料大全:翻译(20)
四级冲刺:如何避免在考场上犯囧
四级考试易犯的五大致命错误
四级复习资料大全:翻译(4)
四级考试翻译备考笔记(9)
四级考试翻译备考笔记(15)
四级考试翻译备考笔记(13)
四级复习资料大全:翻译(17)
四级复习资料大全:翻译(2)
四级复习资料大全:翻译(13)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |