We usually do not even play in our hours of leisure,but spend them in various forms of passive enjoyment or entertainmentnot football but watching football matches;not acting ,but theater-going;not walking,but riding in a motor coach.
参考答案:
要点:这是一个简单句。do not even play和spend共同做句子的谓语。破折号后的部分用来说明spend them...entertainment。可按原文顺序翻译此句。
参考译文:我们在闲暇时刻甚至不是在游乐,而是把这时间消磨在各种各样消极的享受和消遣上-不是踢足球,而是去看足球比赛;不是去演戏,而是上剧院看戏;不是步行,而是乘坐长途公共汽车。
司机冒充赵薇老公卖掉豪宅
如何投资中国消费热潮
百胜中国业务将分拆上市
小贝出演BBC纪录片 将在七大洲踢七场足球赛
方星海将担任中国证监会副主席
首尔新标语引发韩式英语争议
百胜剥离中国业务有什么好处
科学家设计公式助你选紧身袜厚度
汇丰可能将总部迁至美国
“喵可貌相”喵星人有多凶?看毛色便知道
苹果下架众多应用程序 被指涉及用户隐私
习近平访英成果清单
苹果和富士康携手推进可再生能源
中英汽车业合作换挡提速
苹果携手富士康投资清洁能源减少碳排放
逛完商场出现“宿醉反应”?
中英文化产生“化学反应”
郑州一奇男子每天吃5斤辣椒
小米想要成为中国的亚马逊?
姑娘,这样自拍最美:秀出头发,剪掉刘海,撇开伙伴
工作效率低?也许是办公室空气的错
2015年将成史上最热年份
英雇主招聘将不看求职者名字
卡梅伦:英国访客签证有效期延至两年
优步国际扩张业务高管即将离职
那些年我们学过的毛概 你能答对几道题
万圣节你不知道的6件事
欧洲央行暗示或加大量化宽松火力
苹果CEO库克表示Apple music已有650万付费用户
即使远离网络 也难摆脱黑客攻击
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |