We usually do not even play in our hours of leisure,but spend them in various forms of passive enjoyment or entertainmentnot football but watching football matches;not acting ,but theater-going;not walking,but riding in a motor coach.
参考答案:
要点:这是一个简单句。do not even play和spend共同做句子的谓语。破折号后的部分用来说明spend them...entertainment。可按原文顺序翻译此句。
参考译文:我们在闲暇时刻甚至不是在游乐,而是把这时间消磨在各种各样消极的享受和消遣上-不是踢足球,而是去看足球比赛;不是去演戏,而是上剧院看戏;不是步行,而是乘坐长途公共汽车。
GRE阅读:<人物>杂志评选2009最时尚明星出炉
GRE阅读考试难句解读(3)
了解GRE阅读的特性
GRE阅读,培养良好的阅读习惯是关键
从What到How的认知过程分析GRE阅读部分(一)
GRE考试难句训练法
GRE阅读:美国人爱美却不愿挨刀
GRE阅读速度慢和读后记不住怎么办?
GRE阅读之实战讲解篇
GRE阅读潜规则 学术化代表措辞规范和温和
GRE听课笔记--阅读(5)
从What到How的认知过程分析GRE阅读部分(二)
GRE阅读理解的三个层次
GRE阅读考试选材特征
GRE阅读的高境界,万事不绝对
GRE考试阅读方面资料总结和介绍
GRE阅读考试话题功能段落解析
趣味GRE阅读:各个国家的禁忌
GRE阅读考试难句解读(1)
新GRE阅读问题的两点建议
GRE阅读的研究式学习
GRE阅读五个境界全面突破
GRE阅读话题功能段落之“个体与群体”
GRE阅读考试难句解读(5)
GRE阅读文章的特点
趣味GRE:20个钻石级口语常用句子
GRE阅读:男人如何选择手表(下)
GRE阅读:男人如何选择手表(上)
如何修炼GRE阅读文章的逻辑思想(一)
GRE阅读中常见让步关系
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |