Superhigh scores like vos Savants are no longer possible, because scoring is now based on a statistical population distribution among age peers, rather than simply dividing the mental age by the chronological age and multiplying by 100.
【译文】 再也不可能出现vos Savant 测得的智力高分了,因为评分标准是根据同年龄中人口分布统计数据而制定,而不是简单根据时间年龄除以智力年龄,再乘以100。
Sternberg notes that traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success.
【译文】 Sternberg 认为传统的测试最能评定分析技能和语言技能,但却无法测定创造力和实际知识,而这些部分对解决问题和人生的成功也起着至关重要的作用。
【析句】 Sternberg 是全句的主语,谓语是notes,宾语是that 引导的从句。而在从句中,主语是traditional tests,第一个谓语assess 接宾语analytical and verbal skills,
第二个谓语fail 接不定式to measure creativity and practical knowledge,句末的成分作creativity and practical knowledge 的同位语。
同位语的完整结构是components also critical to problem solving and life success。
第1句:【讲词】 这句话中包含一些术语,如:scoring(得分,即智力测验的得分),statistical population distribution(人口分布统计),age peers(同龄人),mental age(智力年龄),chronological age(时间年龄或日历年龄)
第2句:【讲词】 note 作动词, 可以译为 注意到 或 认为 。类似的动词有observe,maintain,argue,point out 等。
assess 意为 评估, 估定 , 其名词是assessment 。assess 的同义词有evaluate,determine,gauge,measure 等。
自己就是天使
永不停息的河流
梦想在现实中起舞
大禹,请留步
相遇在梦想与现实的轨迹中
转折
平淡其外 绚烂其内
让纪念闪耀理性光芒
诗般母语
舞动科技与知识的羽翼齐飞
探知的阻碍
握手真的不需要言语
国际英语资讯:Africas confirmed COVID-19 cases surpass 115,000: Africa CDC
永远悲壮的勇士
情要深深理要昭昭
用双眼看世界
跳出枷锁创造风格
择书如择偶
35名人大代表联署议案:加快制定外国国家豁免法
遥望晶莹近观纤瑕
2003湖南优秀作文――勿以亲疏定是非
陷阱
拒绝空白
愿景
转折
山的那边
与你同行
生如夏花
那鱼那鹰那人
悬崖边缘的汉语文化
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |