Superhigh scores like vos Savants are no longer possible, because scoring is now based on a statistical population distribution among age peers, rather than simply dividing the mental age by the chronological age and multiplying by 100.
【译文】 再也不可能出现vos Savant 测得的智力高分了,因为评分标准是根据同年龄中人口分布统计数据而制定,而不是简单根据时间年龄除以智力年龄,再乘以100。
Sternberg notes that traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success.
【译文】 Sternberg 认为传统的测试最能评定分析技能和语言技能,但却无法测定创造力和实际知识,而这些部分对解决问题和人生的成功也起着至关重要的作用。
【析句】 Sternberg 是全句的主语,谓语是notes,宾语是that 引导的从句。而在从句中,主语是traditional tests,第一个谓语assess 接宾语analytical and verbal skills,
第二个谓语fail 接不定式to measure creativity and practical knowledge,句末的成分作creativity and practical knowledge 的同位语。
同位语的完整结构是components also critical to problem solving and life success。
第1句:【讲词】 这句话中包含一些术语,如:scoring(得分,即智力测验的得分),statistical population distribution(人口分布统计),age peers(同龄人),mental age(智力年龄),chronological age(时间年龄或日历年龄)
第2句:【讲词】 note 作动词, 可以译为 注意到 或 认为 。类似的动词有observe,maintain,argue,point out 等。
assess 意为 评估, 估定 , 其名词是assessment 。assess 的同义词有evaluate,determine,gauge,measure 等。
体坛英语资讯:Mainz beat Freiburg 2-0 in Bundesliga bottom clash
Rise in cancers 'caused by weight' in UK 研究称英国因肥胖致癌病例数上升
你知道吗? 打喷嚏时应捂住口鼻 但不是用手!
体坛英语资讯:Sun Yang bags first gold at Chinese Swimming Championships
8个迹象表明你身体很健康
国内英语资讯:China unveils ministry of veteran affairs
发改委等31部门联合严惩婚姻登记失信
国内英语资讯:Mainland official calls for efforts to promote peaceful reunification
体坛英语资讯:Kenyas Obiri relishes new challenge ahead of Doha Diamond League meeting
国内英语资讯:China remains largest developing country: economist
体坛英语资讯:Japan draw Australia 1-1, both into semifinals of AFC Womens Asian Cup
体坛英语资讯:Wolfsburg held 0-0 by Augsburg in German Bundesliga
国际英语资讯:Spotlight: Pompeo attempts to soften hawkish profile at secretary of state confirmation hear
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with Japan-China friendship organizations
国际英语资讯:Spotlight: Thorny issues highlighted in yearly Arab summit, long way for tangible solutions
Breathing down the neck?
体坛英语资讯:Germanys Werth wins fourth champion at FEI World Cup Final
美文赏析:花点时间和值得的人在一起
你的好友发来一杯假的柠檬水,尝尝不?
体坛英语资讯:Barca beat Valencia to set new Spanish record for unbeaten run
国际英语资讯:UN Security Council fails to adopt Russian-drafted resolution to condemn military strikes on
巩俐、李连杰确认加入迪士尼电影《花木兰》!
男子患癌告赢强生 获赔3000万美元
体坛英语资讯:Personal integrity, socialization in focus of BiH 10th International bowling tournament for
国际英语资讯:Putin warns against further actions violating U.N. charter
体坛英语资讯:Barca grab record-setting win, Sevilla draw with Villarreal 2-2
国际英语资讯:Spotlight: NATO chief to visit Turkey on Syria crisis following U.S.-led airstrikes
调查显示 父母确实会偏爱多个孩子中的一个
双语回顾:在“新时代大讲堂”上,各路大咖们都说了什么?
国内英语资讯:Chinese, Japanese foreign ministers meet on bilateral ties
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |