长难句:Their work makes a rather startling assertion: the trait we commonly call talent is highly overrated. Or, put another way, expert performerswhether in memory or surgery, ballet or computer programmingare nearly always made, not born.
重点词汇:startling,assertion,talent,overrate,expert,made,born
1、长难句:他们的工作得出了一个惊人的观点:我们通常称之为天才的特性被高估了。换句话说,在记忆、外科、芭蕾或计算机程序方面的专业人士,他们几乎都是后天努力的结果,并非天生如此。
分析: 第一句是简单句,冒号后的成分是宾语assertion的同位语,而同位语中又包含一个定语从句修饰the trait。在第二句中,or和put another way是插入语,句子的主干是expert are made, not born。whether in programming作定语。
2、startling意为惊人的,令人吃惊的,其同义词有surprising、astonishing、stunning、astounding等。 assertion表示主张;断言;声明。 talent意为天才;才干;才能,注意中文的人才市场,英语应用job market来表示。 overrate高估,其反义词是underrate(低估)。 expert句中的意思是专家的,专业的,expert performers表示专业人士。 made句中意为通过后天努力而成就的(人)。 born指天生的,如:She is a born star.
丹麦欲对北极提出主权要求
威廉凯特婚后首亮相 迎接奥巴马夫妇
如此休假:只要做完工作 休假随你定
中国哲学的起源
研究:“男人不坏女人不爱”有道理
成都富士康爆炸已致2死16伤
揭秘:裸体主义者的绝佳圣地
28岁前应该尽早知道的16个道理
艺术家用积木重现“本拉登之死”
你是否陷入令人不快的工作?
为什么事情这么令人恼火呢?
如何才能嫁给心中的王子?
12对好莱坞长情夫妻的爱情格言
九款搞怪创意的台灯
美一男子称5•21为世界末日
加拿大夫妇隐瞒孩子性别 称让其自由选择
《加勒比海盗4》美人鱼皇后: 澳洲美女Gemma
揭秘:什么类型的男人让国外女人疯狂
幸福是财富 专家称美满婚姻价值69万
世界末日相安无事 少年跳河乐极生悲
关于婚姻的十个有趣真相
巴西某部落不识“年月”只分“昼夜”
调查:大多数美国人支持同性婚姻
最酷的隐蔽门! 你能找的到吗?
寂寞的小袋熊缺少拥抱变抑郁
普京化身漫画英雄 大战僵尸拯救乘客
英社交网络现代沟 年轻人好友以千计
如何使你的日常锻炼变得更加活跃
科学家警告史上最强太阳风暴将来袭
一起学做菜之川菜:麻婆豆腐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |