Left, until now, to odd, low-level IT staff to put right, and seen as a concern only of data-rich industries such as banking, telecoms and air travel, information protection is now high on the bosss agenda in businesses of every variety.
【析句】 句子的主干结构是information protection is...on...agenda,句首的不定式结构(Left... air travel)作information protection的定语。
【讲词】 odd意为奇怪的,另可表示奇数的,单数的;带零头的。
put right意为使恢复正常;纠正错误。I have encountered a problem that seems difficult to put right.(我碰到了一个似乎难以解决的问题。)
concern意为关心;关注,如:My concern was with the end user experience.(我当时关注的事情是终端用户的体验。)
agenda议程,to be on the agenda置于议程之上。
【译文】 信息保护一直交由低层的IT怪人来处理,只是在数据丰富的产业如银行、电信和航空公司受到关注,而现在却是各行各业的老板重点解决的问题
多家网站“低俗频道”被关闭
庆安官场被“链式举报”
国内英语资讯:Senior CPC official calls for quality literary, art works
高铁动卧将设
落马贪官“卸妆照”
东莞建第一座“无人工厂”
美国囚犯心跳停止后被救活,说自己终身监禁已结束
国际英语资讯:Israeli PM Netanyahu indicted for corruption
高校“学匪”根源探究
“导盲犬”可乘坐北京地铁
中国已到“工业反哺农业”阶段
中国将整顿“低价旅游产品”
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
国际英语资讯:UN urges for patience on South Sudan parties to implement outstanding issues
沙特阿美,全世界最能赚钱的公司要上市了
“自贸区战略”倒逼金融改革
国际英语资讯:AIIB membership complements Irelands development programs: minister
告别北京首座“摩天轮”
中国经济正处于“衔接期”
国际英语资讯:UKs Labour Party launches election manifesto
“胡萝卜加大棒”战略
国内英语资讯:China, U.S. trade teams to maintain close communication: MOC
国际英语资讯:EPP congress adopts climate policies
总理敦促降“流量套餐费”
国内英语资讯:Chinese VP addresses opening ceremony of New Economy Forum
中国公布全球“红色通缉令”
北上广“首要污染源”公布
失业人员办“个人独资企业”可享税收减免
国内英语资讯:China to establish multi-pronged mechanism for financial dispute resolution
总理访拉美推动“产能走出去”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |