Its not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.
【析句】 这是一个简单句,It 只是形式主语,真正的主语是how 引导的主语从句。而在主语从句中,主语是the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns,谓语是suits,宾语是one,to answer questions 是宾语补足语,而questions后又跟了一个定语从句。
【译文】 有些问题连一些最杰出的诗人和哲学家都难以回答,但是想象物体和计算数字模式的能力却能使人找出答案,其中原因并不为人所知。
【讲词】 visualize 意为想象,是imagine 的同义词。例如:He had a hard time to visualize the scene as it was described.(他难以设想所描绘的场景。)
elude 表示躲避,也可表示理解不了,想不起来。根据句中的意思,可以译为回答不了。例如:The answer to this question eluded me for a long time, perhaps because it was so simple.(这个问题的答案我想了许久,也许是因为问题太简单了。)
高价跑鞋一定更好?不一定!
By and large: 总体上来说
《神探夏洛克》圣诞特辑含秘密典故 向中国粉丝致敬
怎样幽默地表达感谢
Charlatan: 江湖郎中
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
全球最大“克隆工厂”将落户天津
澳大利亚“人猿酷跑”掀起健身热潮
Skid row: 贫民窟
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
研究称智能设备让时间变快了
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
有了这些替换词再不怕词穷了
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
“针织涂鸦”现身魔都
比利时网民反恐新招:分享喵星人
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
东盟宣布今年底正式建成东盟共同体
Ginormous: 特大,无比大
Lapidary: 简洁优雅的
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
习近平定调国防和军队改革
Cockamamie: 荒谬的
Go to work与go in to work,你知道区别吗
我国“一人户”超5800万 占全国总家庭数14%
木头制成的面条,你想吃吗
Pine: 憔悴
Gerrymander:重划选区
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |