Television is one of the means by which these feelings are created and conveyedand perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.
【析句】本句由两个并列句组成。第一分句包含一个定语从句,句子的主干为 television is one of the means。第二个分句是一个倒装句,直
译不符合汉语习惯,因此应该适当进行调整。
【讲词】serve 的意思比较多,可以表示服务,服役,供职,招待,侍候,供应,适合等。在球类比赛中,serve 有发球的意思。serve to
在英语中意为起作用。
答案:
电视是创造和传递感情的手段之一。也许在此之前,就加强不同的民族和国家之间的联系而言,电视还从来没有像在最近的欧洲事件中那样起过如此大的作用。
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
做好奥运东道主——怎么招待外国人
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
双语:未来“台湾塔”
北京奥运村迎来首批“村民”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
纳达尔进入奥运状态
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
台湾学生数学成绩全球排名第一
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
郎平率美国女排出征北京奥运
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |