A century ago, Freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears; by the late 1970s,neurologists had switched to thinking of them as just mental noisethe random byproducts of the neural repair work that goes on during sleep.
【析句】本句以分号分为两部分,前一部分的主干是Freud formulated his revolutionary theory,宾语theory 后接一个that 引导的同位语
从句,说明theory 的内容;在第二部分中,代词them 指代dreams,破折号后面的部分进一步解释什么是 mental noise,而定语从句that
goes on during sleep 修饰work。
答案:
一个世纪前,弗洛伊德完成了其革命性的理论,认为梦掩饰我们潜意识中的欲望和恐惧;到了20 世纪70 年代末期,神经病学家们转而认为梦只是精神噪音,即梦是睡眠时神经修复工作的一种随机副产品。
认清“翻译”的本来面目 做好新四级汉译英
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(10)
征服英语四级考试翻译失分点
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(6)
英语四级简约不简单的句子翻译
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(4)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(12)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(14)
大学英语新四级的翻译答案
倾盆大雨里该跑还是该走?
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(3)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(3)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(5)
永远的流行音乐
大学英语四级考试之翻译:CET4英译汉指要
12月英语新四级翻译考试大揭密
12月新四级考试改错和翻译参考答案
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(6)
谈谈英语定语从句的汉译
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(5)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(13)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(1)
翻译中的句子结构和翻译法(2)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(2)
新四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(11)
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(二)
12月大学英语四级翻译模拟练习(9)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(5)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |