翻译是两种语言之间的转换,是在准确理解的基础上,用一种语言把另外一种语言贴切的表达出来。如何才能做到准确、通顺、完整呢?目前,考生常见的翻译问题主要是,不理解,直接开始表达;理解后,表达不能到位。那么,怎样克服上面这些问题呢?
1、理解的关键是理解句子的结构,理清各成分之间的逻辑联系。理解是翻译前提。只有在准确理解的基础上,才能开始翻译。我们必须纠正那种一看到英语句子,不是先弄清句子关系,而是先找对等的汉语来翻译的做法。翻译的时候,首先要做的是理解原文,在弄清句子结构之后,在准确理解的基础上,才开始找合适的汉语来表达。
2、表达的关键在于,根据汉语语言习惯做适当的调整。根据汉语习惯,通过适当调整就可以做到贴切表达。同时,调整的是各个句子的成分,比如,后置定语可以翻译在其中心词前;定语从句如果易于表达,信息量不大可以提前到先行词前,如果信息量大,放在先行词前表达起来很累赘就可以考虑独立成一句话;时间、条件和原因状语从句可以在主句之前来翻译等等。在整个翻译的解题过程中,一定要注意在分析、理清了句子结构之后,在准确理解的基础上,用符合汉语语言习惯的句子来翻译。
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修5_M4_Carnival
(江苏专版)2011高考英语一轮复习巩固提升:Unit 2《Fit for life》(详细解析)(牛津译林版·模块7)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修6_M3_Interpersonal_Relationships_—_Friendship
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(20)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修7_M1_Basketball
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修5_M6_Animals_in_Danger
(江苏专版)2011高考英语一轮复习巩固提升:Unit 2《The environment》(详细解析)(牛津译林版·模块5)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(60)
特朗普:朕的白宫好着呢,坏消息都是假资讯
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(22)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(16)
鲁尼否认将加盟中超
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(23)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(19)
(江苏专版)2011高考英语一轮复习巩固提升:Unit 3《Amazing people》(详细解析)(牛津译林版·模块2)
(江苏专版)2011高考英语一轮复习巩固提升:Unit 2《Growing pains》(详细解析)(牛津译林版·模块1)
2017届高考英语一轮复习教案:6.5《The power of nature》(人教版选修6)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修6_M6_War_and_Peace
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修6_M1_Small_Talk
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(58)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(66)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(15)
正常人必看:你绝对不该在健身房做的21件事
(江苏专版)2011高考英语一轮复习巩固提升:Unit 1《Tales of the unexplained》(详细解析)(牛津译林版·模块2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修6_M2_Fantasy_Literature
2017届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练6
开放经济,造福世界
(江苏专版)2011高考英语一轮复习巩固提升:Unit 1《The world of our senses》(详细解析)(牛津译林版·模块3)
(江苏专版)2011高考英语一轮复习巩固提升:Unit 2《Sporting events》(详细解析)(牛津译林版·模块4)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(10)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |