英译汉的步骤或过程大概分三个阶段:理解、表达和校核。
在翻译实践中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上确切表达。但理解与表达通常是互相联系,往返反复的统一过程,不能截然分开。
一、理解阶段
理解主要通过原文上下文来进行。考生必须从上下文的关系中来探求正确译法。所谓上下文可以指一个句子,一个段落,也可以指整篇文章。对原文作透彻理解是确切翻译的基础和关键。要做到这一点,必须注意以下几点。
1、理解语言现象
考生必须上下有联系地理解原文的词汇含义、句法结构和惯用法等。例如:
例1 It will strengthen you to know that your distinguished career is so widely respected and appreciated .
分析:在上面这个句子中,不定式短语to know that.appreciated是句子的主语,由先行词it作代表。有人曾把这个句子误译为这会使你更加认识到,你的杰出事业是如此广泛地受到人民的尊敬和赞赏,原因是把句子中的不定式短语当成了will strengthen的状语。
译文:当你认识到你的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏时,你就会为自己增添力量。
2、理解逻辑关系
逻辑关系有时可以帮助我们理解按原文语法关系所不能理解的问题。例如
例1It is good for him to do that.
分析:这个句子可以有两种意思:
这样做对他有好处。
他这样做是件好事。
二、表达阶段
表达阶段就是译者把自己从原文理解的内容用汉语重新表达出来。表达的好坏取决于对原文理解的深度及对译文语言的修养程度。表达涉及到翻译的方法及技巧等问题。英译汉的方法一般有直译和意译两种,
三、校核阶段
校核是为了保证译文完全符合原文所陈述的内容。在检查译文时,考生必须借助原文才能确认自己翻译的准确性。另外,校核也包括对文字的润色,因此,校核是一个很重要的阶段,并非可有可无。通过校核,我们可以发现译文的一些问题,确保自己理解的内容很多把握地得到分数。在校核阶段,一般应注意以下几个问题。
人名、地名、日期=方位和数字的翻译;
汉语译文的词与句有无遗漏;
汉语译文中句子修饰成分的位置;
有无错别字;
标点符号有无错误等。
儿童双语幽默小故事:明天早上数Count Tomorrow Morning
儿童双语幽默小故事:醉酒Drunk
儿童双语幽默小故事:好孩子 A Good Boy
双语儿童寓言故事:兔子和狐狸The Rabbit and the Fox
双语儿童寓言故事:香蕉午餐Bananas for Lunch
Super Why儿童英语故事动画:青蛙王子的故事 The Frog Prince
双语儿童寓言故事:渔夫和他的妻子The Fisherman and His Wife
Super Why儿童英语故事动画:碗豆公主The Princess and the Pea
Super Why儿童英语故事动画:糖果屋Hansel and Gretel
双语儿童寓言故事:可怜的乔治Poor George
双语儿童寓言故事:Spring in the Green Season春天
双语儿童寓言故事:老人和老猫The Old Man and the Old Cat
双语儿童寓言故事:调皮的猴子naughty Monkey
儿童双语幽默小故事:那不是我的狗That Is Not My Dog!
儿童双语幽默小故事:改名字Change Name
双语儿童寓言故事:三个好朋友Three Good Friends
双语儿童寓言故事:Ten Candies十块糖
双语儿童寓言故事:去电影院Go to the Cinema
双语儿童寓言故事:散步有益It’s Good to Walk
双语儿童寓言故事:蚂蚁和鸽子The Ant and the Dove
儿童双语幽默小故事:画蛇添足Adding Feet to a Snake
儿童双语幽默小故事:story 9
双语儿童寓言故事:一只口渴的狗The Thirsty Dog
双语儿童寓言故事:一只蚂蚁A Little Ant
儿童英语故事动画:三根羽毛 The Three Feathers
儿童双语幽默小故事:story 2
儿童双语幽默小故事:story 3
Super Why儿童英语故事动画:侏儒妖怪 Rumplestiltskin
Super Why儿童英语故事动画:小波波Little Bo Peep
Super Why儿童英语故事动画:愚蠢的愿望 The Foolish Wishes
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |