A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages.He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual __1__, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional __2__. In addition to this, it is __3__ that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to __4__ quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work __5__ his own, often at high speeds, but should be humble enough to __6__ other people because his own __7__ does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and __8__ and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding __9__ with printing techniques and proof-reading.
If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firms, he should have the flexibility of mind to enable him to __10__ rapidly from one source language to __11__, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently __12__ of him in such work. Bearing in __13__ the nature of the translators work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, __14__ that he should be able to speak the languages he is __15__ with.
If he does speak them, it is an __16__ rather than a hindrance(障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, __17__, desirable that he should have an __18__ idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same __19__ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not __20__.
1.[A]application [B]use [C]utility [D]usage
2.[A]equipment [B]language [C]performance [D]facility
3.[A]wise [B]unique [C]desirable [D]effective
4.[A]input [B]grasp [C]seek [D]expand
5.[A]on [B]in [C]for [D]by
6.[A]learn [B]imitate [C]conduct [D]consult
7.[A]profession [B]intelligence [C]knowledge [D]style
8.[A]steadily [B]accurately [C]regularly [D]reasonably
9.[A]familiarity [B]acquaintance [C]knowledge [D]skill
10.[A]change [B]transform [C]turn [D]switch
11.[A]another [B]other [C]one [D]all
12.[A]lacked [B]required [C]faced [D]confronted
13.[A]brain [B]thought [C]mind [D]memory
14.[A]essential [B]unnecessary [C]advantageous [D]useless
15.[A]doing [B]dealing [C]deciding [D]working
16.[A]idea [B]advice [C]advantage [D]accordance
17.[A]however [B]accordingly [C]consequently [D]thus
18.[A]adjacent [B]ambiguous [C]artificial [D]approximate
19.[A]refers [B]comes [C]applies [D]amounts
20.[A]matter [B]mind [C]harm [D]work
参考答案:
1.D 2.A 3.C 4.B 5.A 6.D 7.C 8.B 9.B 10.D
11.A 12.B 13.C 14.B 15.B 16.C 17.A 18.D 19.C 20.A
GMAT数学统计类术语总结
GMAT数学关键在于到底做对多少题
GMAT考试数学高分技巧解析
GMAT数学中有哪些常见的逻辑误区
GMAT数学连续性相关知识盘点
GMAT考试的数学复习细节整理
如何打好GMAT数学基础
GMAT数学复习备考资料有哪些
GMAT数学怎样复习效率高
GMAT数学的分数是如何计算的
GMAT数学复习的效率如何提升
GMAT数学求余数方法心得
GMAT数学常用代数词汇有哪些
GMAT考试中的数学高分要诀是什么
GMAT数学分数计算公式
怎样培养合理的GMAT数学思维
GMAT数学常用的五大解题法则
GMAT数学满分的细节整理
哪些因素会影响GMAT数学发挥
GMAT数学复习有哪些坏习惯
善用逆向思维解决GMAT数学难题
GMAT数学实战技巧分享
基础薄弱如何斩获GMAT数学高分
GMAT数学基础如何打好
GMAT数学满分需要具备哪8步
调整心态迎接GMAT数学难题
GMAT数学常用公式总结
GMAT数学想的满分需要哪些习气
GMAT数学满分短期冲刺怎么做
网友整理的GMAT数学备考心得
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |