固定表达:
show me to the door.把领到门口
show me the door.拒之门外
show ones teeth.极端愤怒
love me, love my dog. 爱屋及乌
a dog has two tails.欣喜若狂
every dog has his days.三十年河东,三十年河西。
Cut short 剪头发 cut my hair 剃光头
You are totally a mess.你是个大混蛋。
Reckon with 计算,认为
Grease hand 给某人手上抹油行贿
讲故事记单词:
9.11事件
飞机撞世贸大厦clash,飞机失事crash,世贸被余波震碎,只剩下一堆废墟ash,小同学感到很丢脸abash,清理工作需要大量的资金cash.
六级中要考到关于法庭词汇的小故事
A criminal对 his defending lawyer 说:我想 grease judges hand 律师说: not feasible, 那么你又多 commit a crime。第二天, The prisoner 被带到court for trial. Jury 一致 verdict not guilty, 法官 sentence the criminal 赢得 the legal proceedings ,他对他被告律师说我依然行贿了法官,律师说:incredible 他说: presumably 我在送的礼品时是以对手的identity送的!!!!
本故事abridge/abbreviate自狄更斯小说雾都孤儿,就算是个abbreviation/abstract 。
奥立弗是个abject孩子,他刚刚出生受过ablution,家里就遭遇adversity,母亲就去世了,因为没人知道谁是他的父亲,他就此被abandoned,为一个orphanage所adopted。这种orphanage其实是个童工作坊,因为这孩子既不会adulterate,又不懂adulate,所以在orphanage里倍受院长abused。orphanage里accommodation inadequate,吃不饱穿不暖,奥立弗实在不能adapt to 这里的生活,打粥的时候想多要一碗,就被卖给adjacent/abut棺材铺老板当apprentice了。奥立弗也不能abide那里的生活,就偷偷得abscond去了London。
不要irritate老熊的四点理由:
1.跑at tremendous speed 70公里/小时
2.有tolerance successively go after you 5小时
3.上树 not feasible 力量大 strength 会把树给push
4.不要装死 disguise as a dead man .因为它们已经进化,不管你是死还是活先slap 只要对它说我是清华的,小心我用硫酸泼你,它立刻会run away.
国内英语资讯:Chinese premier stresses cutting red tape, improving services
国内英语资讯:China shares its strategy in winning war against poverty with ASEAN
国际英语资讯:Migrant rescue vessel Lifeline docks in Malta
国内英语资讯:Senior Chinese officials meet with U.S. Secretary of Defense
国内英语资讯:China puts new tariff cuts into effect
体坛英语资讯:Kenyas Yego eyes gold after securing ticket to Africa Athletics Championships
体坛英语资讯:Neymar certain to start for Brazil against Costa Rica: coach
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules new session
国内英语资讯:Tunisia attaches great importance to boosting ties with China: president
体坛英语资讯:Germany coach Loew vows to avoid mistakes against Sweden
国内英语资讯:Xi meets with U.S. Secretary of Defense
体坛英语资讯:Comment: Falcao lives his World Cup dream as Colombia sparkle
体坛英语资讯:Didier Deschamps lauds Frances progression to World Cup knockout stage
国内英语资讯:Regional countries should be vigilant against interference in South China Sea: spokesperson
国内英语资讯:Xi underlines importance of CPCs political building
国内英语资讯:Chinas opening up more than fulfilling WTO accession commitments: experts
国际英语资讯:Photo exhibition in Singapore traces Chinas education journey over 70 years
国内英语资讯:APTA amendment to help Asian economic integration: MOC
国内英语资讯:China makes progress in curbing financial risks: report
国内英语资讯:China Focus: China unveils shortened negative list for foreign investment
国内英语资讯:Internet Plus Agriculture model to promote integrated rural development
体坛英语资讯:Germany claw back to beat Sweden 2-1 to stay alive at World Cup
体坛英语资讯:Messi turns 31 as struggling Argentina prepare for next World Cup match
国内英语资讯:China Focus: Self-reform: CPCs vigorous journey to centenary
体坛英语资讯:Colombia coach dedicates teams victory to Sanchez
国内英语资讯:Conference held to better protect veterans rights, interests
国际英语资讯:UN chief commends IGAD-led efforts towards South Sudan peace
国内英语资讯:Militaries should contribute to stability of China-US relations: spokesperson
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, ROK to uphold multilateralism, free trade
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian moving closer to mens 100m world record
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |