初学被动语态的同学常常认为凡是表示被动意义时,就应该使用被动语态,这是一个错误的概念,在英语中有些情况下虽然表示被动意义,但却不用被动语态,那么哪些情况属于这个范畴呢?下面我们就简单总结一下被动语态误用的几种情况,希望对大家有所帮助。
1.用主动形式的“have something to do句型
在“have something to do句型中,动词不定式to do常用主动形式。例如:
She has a letter to write to her mother.她有一封信要写给妈妈。这里的信是被写的,常常有同学将这个英文句子写成“She has a letter to be written to her mother.还认为这样写准确无误,殊不知这样写是错误的,因为在“have something to do句型中,动词不定式to do常用主动形式表示被动意义。这一点请大家记牢。再例如:I can’t go to play with you, I have a lot of clothes to wash.我不能和你去玩,我有许多衣服要洗。
2.用主动形式表示被动意义的动词
①一些感官动词用主动形式表示被动意义,例如:taste;feel;sound;look;smell。请看例句:The soup tastes good.汤尝起来味道很好。
How nice the music sounds.音乐听起来多么美妙啊。
②动词number;wash;weigh;sell;drink;pay;wear; keep;prove用主动形式表示被动意义。例如:The book sells well.这书销路很好。
This dress washes better.这衣服比较好洗。
In summer fruit and meat can’t keep long.在夏天水果和肉不能长时间保存。
The class numbers 56 in all.这个班总共有56人。
The Book I Like 我喜欢的书
国内英语资讯:State Council circular calls for improving epidemic prevention, control
国内英语资讯:China invests 200 mln yuan to treat severe coronavirus infections
国内英语资讯:Chinese, Senegalese FMs discuss fight against epidemic of novel coronavirus pneumonia
国际英语资讯:German ruling coalition calls for new elections in Thuringia
国内英语资讯:Factbox: Chinas fight against novel coronavirus outbreak
体坛英语资讯:Iran FA chief resigns amid health problems
体坛英语资讯:Inter Bratislava win seven in a row in Slovak Basketball League
国内英语资讯:Chinese, Singaporean leaders hold phone talks on novel coronavirus
国际英语资讯:239 mln people in sub-Saharan Africa suffering from hunger, malnutrition: FAO
为孩子预防病毒感染 家长最关心的9个问题一次说清楚
新的生活方式——每个月都换城市生活
国际英语资讯:Funding shortfall hampering efforts to transform Africas agricultural sector: AU official
组图:世界十佳摩天大楼[1]
国内英语资讯:Chinese UN envoy refutes U.S. accusations over counter-terrorism in Xinjiang
国际英语资讯:Trump says Mulvaney to remain as acting White House chief of staff
多数男性认为自己留胡子更帅
澳大利亚的大火依旧在烧,现在要烧到首都了
国际英语资讯:U.S. state authorities sound alarms over fentanyl-involved overdose deaths
肯德基新推出人造素食炸鸡,大受好评
体坛英语资讯:Former Olympic champions Morisue, Iwasaki to run Tokyo 2020 Torch Relay
英语版“土味情话”,听完起了一身鸡皮疙瘩
国际英语资讯:UN chief calls for intensified efforts to deal with locust outbreak
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十三
睡眠专家建议卧室墙壁应涂成蓝色
法国“奥斯卡”最佳动画片:活生生的欧洲名人启示录
国际英语资讯:UK mulls new global tariff policy after Brexit
体坛英语资讯:Banska Bystrica up to second in Slovak ice hockey league
体坛英语资讯:Zhang Yangming: Chinas injured skiing champion
国际英语资讯:All hostages released, gunman still at large in northeastern Thailand
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |