Congress first dealt with issues of safety and health in the workplace in 1890, when legislation was passed for safety standards in coal mines. Over the next several decades, more complicated machinery and new chemicals entered the workplace yearly, posing new hazards to workers.
国会第一次处理职业安全与健康的问题是在1890年,当时国会立法通过了煤矿安全标准。在接下来的几十年里,每年都有更复杂的机器和新化学物质进入工作场所,给劳动者带来了新的危害。
By the late 1960s, an estimated 14,000 workers were dying on the job each year, and over 2 million were suffering disabling injuries from work-related accidents. For years business and labor groups wrangled over the need for federal legislation.
到20世纪60年代后期,据估计每年都有一万四千多名工人因工致死,还有超过两百万工人因工受伤或致残。多年来,工商界和劳动团体就联邦立法的需要一直争论不休。
Opinion in Congress was deeply split over what form legislation might take, but in 1970 Congress finally approved the Occupational Safety and Health Act, which would establish theOccupational Safety and Health Agency, or OSHA. OSHA quickly became one of the federal governments most disliked agencies.
国会内部在确定立法形式上发生了严重分歧,但最终于1970年批准通过职业安全与健康条例,并依法成立了职业安全与健康署,即 OSHA。OSHA 很快就成为联邦政府内部最不受欢迎的部门之一。
Businesses complained that they faced scores of nit-picking rules, high compliance costs, andarbitrary inspections. In response, OSHA scaled back many of its original rules, and focusedits safety inspections on the most dangerous workplaces. Employment in the U.S. has more than doubled since the creation of OSHA, but during the same time period, occupational injury and illness rates declined 40 percent, and the number of workplace fatalities dropped by 60 percent.
企业们抱怨他们要面对大量挑剔的规则,高昂的成本以及的检查。作为回应,OSHA 缩减了原有规则的数量,将安检力度集中在最危险的工作岗位上。自从 OSHA 成立以来,美国就业人数翻了一番多。与此同时,因工受伤、患病的概率下降了40%,并且因公死亡事件降低了60%。
河狸鼠泛滥成灾 意大利市长提议吃掉它们
体坛英语资讯:Williams beats Higgins to win third world title
国际英语资讯:Pakistans interior minister injured in assassination attempt
体坛英语资讯:AEK beats Murcia 77-75 in basketball Champions League semifinal
国际英语资讯:News Analysis: Chinas cooperation with Indonesia spells benefits for ASEAN as well
英国推行网上离婚 点击鼠标即可结束婚姻
国内英语资讯:CPC to issue work regulations on political and legal affairs
国际英语资讯:Spotlight: No major changes expected in Lebanons parliamentary elections despite new elect
美国女生毕业舞会穿旗袍引争议 但获中国网友支持
国内英语资讯:Xi, Moon talk about bilateral ties, Korean Peninsula issues over phone
体坛英语资讯:Suns name Jazz assistant Igor Kokoskov head coach
研究:多吃水果助孕 爱吃快餐难怀孕
我们在与人交谈时,为什么很难保持眼神接触?
Share and share alike
王室难当:想要做英国王室成员,这些单词一个都不能说!
体坛英语资讯:Feature: A life on ice: The story of Chinese figure skating pioneer Bao Zhenhua
失去最爱的人危险有多大?你想象不到..
体坛英语资讯:Uruguay captain Godin ready for biggest World Cup of career
纽约人的日常对话:原来你们是这样的社会人!
老外穿旗袍,就是侮辱文化?老外的戏真多!
体坛英语资讯:Frenchman appointed as coach of Kenyan national football team
国内英语资讯:China, U.S. reach agreements on some economic and trade issues
Winter 冬天
体坛英语资讯:Quanjian tie Evergrande 0-0 in AFC Champions League
国内英语资讯:Overseas experts hail practice of Marxism as key to Chinas development success
国际英语资讯:China-donated statue of Karl Marx unveiled in Germanys Trier
喝鸡汤真的能治感冒吗?科学家帮你辨别感冒食疗真假
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 36
以色列总理宴请安倍,却端上来一只“鞋”,日本人怒了!
体坛英语资讯:China names strong squad for Thomas and Uber Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |