The Snow-Daughter and Fire-Son
Once upon a time...
There was once upon a time a man and his wife, and they had no children, which was a great grief to them. One winter's day, when the sun was shining brightly, the couple were standing outside their cottage, and the woman was looking at all the little icicles which hung from the roof. She sighed, and turning to her husband said, 'I wish I had as many children as there are icicles hanging there.' 'Nothing would please me more either,' replied her husband. Then a tiny icicle detached itself from the roof, and dropped into the woman's mouth, who swallowed it with a smile, and said, 'Perhaps I shall give birth to a snow child now!' Her husband laughed at his wife's strange idea, and they went back into the house.
But after a short time the woman gave birth to a little girl, who was as white as snow and as cold as ice. If they brought the child anywhere near the fire, it screamed loudly till they put it back into some cool place. The little maid throve wonderfully, and in a few months she could run about and speak. But she was not altogether easy to bring up, and gave her parents much trouble and anxiety, for all summer she insisted on spending in the cellar, and in the winter she would sleep outside in the snow, and the colder it was the happier she seemed to be. Her father and mother called her simply 'Our Snow-daughter,' and this name stuck to her all her life.
One day her parents sat by the fire, talking over the extraordinary behaviour of their daughter, who was disporting herself in the snowstorm that raged outside. The woman sighed deeply and said, 'I wish I had given birth to a Fire-son!' As she said these words, a spark from the big wood fire flew into the woman's lap, and she said with a laugh, 'Now perhaps I shall give birth to a Fire-son!' The man laughed at his wife's words, and thought it was a good joke. But he ceased to think it a joke when his wife shortly afterwards gave birth to a boy, who screamed lustily till he was put quite close to the fire, and who nearly yelled himself into a fit if the Snow-daughter came anywhere near him. The Snow-daughter herself avoided him as much as she could, and always crept into a corner as far away from him as possible. The parents called the boy simply 'Our Fire-son,' a name which stuck to him all his life. They had a great deal of trouble and worry with him too; but he throve and grew very quickly, and before he was a year old he could run about and talk. He was as red as fire, and as hot to touch, and he always sat on the hearth quite close to the fire, and complained of the cold; if his sister were in the room he almost crept into the flames, while the girl on her part always complained of the great heat if her brother were anywhere near. In summer the boy always lay out in the sun, while the girl hid herself in the cellar: so it happened that the brother and sister came very little into contact with each other--in fact, they
carefully avoided it.
Just as the girl grew up into a beautiful woman, her father and mother both died one after the other. Then the Fire-son, who had grown up in the meantime into a fine, strong young man, said to his sister, 'I am going out into the world, for what is the use of remaining on here?'
oud in agony, and when his wife, the Snow-daughter, who had taken refuge from her brother in the next room, hurried to him, the King lay dead on the ground burnt to a cinder. When the Snow-daughter saw this she turned on her brother and flew at him. Then a fight began, the like of which had never been seen on earth. When the people, attracted by the noise, hurried to the spot, they saw the Snow-daughter melting into water and the Fire-son burn to a cinder. And so ended the unhappy brother and sister.
The Snow-Daughter and Fire-Son
Once upon a time...
There was once upon a time a man and his wife, and they had no children, which was a great grief to them. One winter's day, when the sun was shining brightly, the couple were standing outside their cottage, and the woman was looking at all the little icicles which hung from the roof. She sighed, and turning to her husband said, 'I wish I had as many children as there are icicles hanging there.' 'Nothing would please me more either,' replied her husband. Then a tiny icicle detached itself from the roof, and dropped into the woman's mouth, who swallowed it with a smile, and said, 'Perhaps I shall give birth to a snow child now!' Her husband laughed at his wife's strange idea, and they went back into the house.
But after a short time the woman gave birth to a little girl, who was as white as snow and as cold as ice. If they brought the child anywhere near the fire, it screamed loudly till they put it back into some cool place. The little maid throve wonderfully, and in a few months she could run about and speak. But she was not altogether easy to bring up, and gave her parents much trouble and anxiety, for all summer she insisted on spending in the cellar, and in the winter she would sleep outside in the snow, and the colder it was the happier she seemed to be. Her father and mother called her simply 'Our Snow-daughter,' and this name stuck to her all her life.
One day her parents sat by the fire, talking over the extraordinary behaviour of their daughter, who was disporting herself in the snowstorm that raged outside. The woman sighed deeply and said, 'I wish I had given birth to a Fire-son!' As she said these words, a spark from the big wood fire flew into the woman's lap, and she said with a laugh, 'Now perhaps I shall give birth to a Fire-son!' The man laughed at his wife's words, and thought it was a good joke. But he ceased to think it a joke when his wife shortly afterwards gave birth to a boy, who screamed lustily till he was put quite close to the fire, and who nearly yelled himself into a fit if the Snow-daughter came anywhere near him. The Snow-daughter herself avoided him as much as she could, and always crept into a corner as far away from him as possible. The parents called the boy simply 'Our Fire-son,' a name which stuck to him all his life. They had a great deal of trouble and worry with him too; but he throve and grew very quickly, and before he was a year old he could run about and talk. He was as red as fire, and as hot to touch, and he always sat on the hearth quite close to the fire, and complained of the cold; if his sister were in the room he almost crept into the flames, while the girl on her part always complained of the great heat if her brother were anywhere near. In summer the boy always lay out in the sun, while the girl hid herself in the cellar: so it happened that the brother and sister came very little into contact with each other--in fact, they
carefully avoided it.
oud in agony, and when his wife, the Snow-daughter, who had taken refuge from her brother in the next room, hurried to him, the King lay dead on the ground burnt to a cinder. When the Snow-daughter saw this she turned on her brother and flew at him. Then a fight began, the like of which had never been seen on earth. When the people, attracted by the noise, hurried to the spot, they saw the Snow-daughter melting into water and the Fire-son burn to a cinder. And so ended the unhappy brother and sister.
关于《十三个理由》第二季,你需要知道的几个点
一周热词榜(3.17-23)
老外在中国:漫步巴拿马
国内英语资讯:First innovation center opens in Xiongan New Area
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
Facebook要完?扎克伯格回应数据泄露事件
下班还不走?首尔市政府将强制关机
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
国内英语资讯:Xi, Macron pledge over phone to deepen ties, jointly build open global trade system
厉害了!《欲望都市》女星宣布参选纽约州长!
国内英语资讯:U.S. tariffs on Chinese imports risk disrupting U.S., global trade, say economists
国内英语资讯:China capable of resolving external impacts: central bank governor
国内英语资讯:Across China: B&R Initiative boosts language learning in SW China
国内英语资讯:China inaugurates national supervisory commission
国内英语资讯:Interview: International SOS taps China market on B&R initiative
国内英语资讯:Commentary: Chinese economy resilient enough to cope with trade war
国内英语资讯:Mainland policy opens new door for Taiwan youth: experts
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
揭秘瘦人饮食,减肥看这里
欧洲飘起“橙色的雪” 原因竟然是……
体坛英语资讯:Australian qualifier Kokkinakis stuns Federer at Miami Open
Ins and outs?
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
研究显示 恋爱确实会使人发胖
国内英语资讯:Chinese publisher releases B&R Initiative annual report
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |