An old song says that "love makes the world go around." If you watch Americans on Valentine's Day, you can believe it. The whole country breaks out with little red hearts. Love-struck people give cards, flowers and candy to their sweethearts. You might call it an annual celebration of love.
有首老歌是这么唱的「爱使世界旋转」。如果你在情人节观察美国人,你就会相信,因为全国突然出现许多小红心,恋爱的人会送卡片、花和糖果给他们的情人,也许我们可以称这是个爱的节庆。
Americans are romantic all year long, but especially on February 14. Valentine's Day gives people an excuse to ask someone they admire to "be their valentine."
美国人全年都是罗曼蒂克的,尤其是在二月十四日。情人节给了人们借口请他们所欣赏的人做他们的情人。
Conversation I 会话一
Stan: Hey, Angela! I've been looking all over for you!
史丹:安琪拉!我到处找你!
Angela: Well, hi, Stan! Happy Valentine's Day!
安琪拉:嗨!史丹!情人节快乐!
Stan: Thanks! Happy Valentine's Day to you, too! Uh, Angela.
史丹:谢谢!我也祝你情人节快乐!嗯,安琪拉……
Angela: Yes?
安琪拉:什么事?
Stan: Well, I...uh...got you a little something for Valentine's Day. Would you be my valentine?
史丹:我…,嗯,我有一样小东西送给你当情人节的礼物,你愿意做我的情人吗?
Angela: How sweet! The flowers are beautiful! And you know how much I love chocolate! Sure, I'd be honored to.
安琪拉:多美啊!这花好漂亮!而且你知道我有多喜欢巧克力!我觉得很荣幸能够成为你的情人。
Stan: Would you like to go to the school party with me this Saturday?
史丹:这星期六你要和我一起参加学校的舞会吗?
Angela: Yes, I would. I'll look forward to it.
安琪拉:好啊!我会去,并且满心期待地!
The American concept of love and romance begins with dating. Young people date in several ways. At first they might have group dates with several boys and girls together. Later, they start going on single dates-just one boy and one girl. Sometimes a boy and a girl will go to a movie. Maybe they will go to a party at a friend's house. Or they might go out to eat.
美国人的观念认为爱情和罗曼史是从约会开始的。年轻人约会有几种情况。刚开始,他会有群体式的约会,就是几个男生几个女生一起约出去。之后,他们才开始单独的约会,就是一男一女。有时他们会去看电影,也可能去朋友家聚餐,或者到外面吃饭。
When two couples go out together, we call it double dating. A friend might even arrange a blind date for you with someone you don't know. That doesn't mean you keep your eyes closed the whole evening! You just don't know who your partner will be until the time for the date. If someone asks you for any kind of date, and you don't want to go, you may politely say, "No, thanks."
当有两对一起出去时,我们称之为「两对式约会」,甚至朋友也会安排你不认识的人帮你相亲。所谓相亲(blind date)并不是指让你整晚都把眼睛蒙起来,而是一直要等到约会那天你才知道对象是谁。如果有人以任何一种方式约你,但你不想去,你只管礼貌地说:「谢谢你,我不去。」
Conversation II
会话二
Jeff: Hi, Tanya! Boy, it's freezing today, isn't it?
杰夫:嗨!田雅,老天!今天真冷啊!
Tanya: You're not kidding! I'm glad I'm wearing a hat and gloves!
田雅:你说得没错,我真庆幸戴了帽子和手套!
Jeff: Yeah, you look warm all bundled up like that. Say, I was wondering, would you like to go to the Valentine's banquet with me next week?
杰夫:是啊!你裹得那样看起来很暖和。我在想你下星期要不要和我去参加情人节的宴会?
Tanya: Well, I really don't think I can. I have other plans. Thanks for asking, though.
田雅:我想我真得没办法去,我有另外的计划,不过还是谢谢你的邀请。
Jeff: That's O.K. Maybe some other time.
杰夫:没关系,以后还有机会!
Tanya: Yeah. Well, here comes my bus. See you later!
田雅:啊!我的车来了,再见!
Americans view dating differently from people in other cultures. American young people see a date as a time just to have fun. They don't always have a romantic interest in mind. Someone may go out with one person this week, and another person the next. After a while, a boy and a girl may decide they want to "go steady." This means they think of each other as "boyfriend and girlfriend." It also means they don't want to date anyone else. Romance is beginning to bloom.
美国人看「约会」的角度与其它文化不同。美国的年轻人只是把约会当做享乐的时刻,并不都是有感情牵涉在内,有的人也许这星期和这个人出去,下星期和另一个人。过一阵子之后,一男一女可能决定他们要「稳定下来」,就是他们将彼此视为男女朋友,也就是说他们不再和其它人约会。爱情将开始绽放。
Romantic love is very much a part of American culture. Movies, TV shows and books in America all picture people falling in love. Americans know that no romance is perfect, but still they try to find the ideal person. Actually, love is a part of every culture, not just American culture. People all over the world search for happiness in a loving relationship.
爱情是美国文化的一大部份,美国的电影、电视和书都刻画人们坠入情网的事,美国人知道没有一个爱情是完美的,但他们仍旧试图寻找理想伴侣。事实上,爱情是每一种文化的一部份而非仅是美国文化的。我们可以看出全世界的人都想在爱情里寻求快乐。
Maybe love does make the world go around.
也许爱情确实使世界旋转吧!
影院复工,盘点影视剧中那些经典的台词
体坛英语资讯:17 teams to take part in inaugural FIBA Esports Open 2020
Happiness 幸福
每日一词∣数字乡村 digital villages
世界上最奇怪的十大工作,你绝对想不到!
国际英语资讯:Spotlight: NYC enters phase 4 reopening as officials fearing second COVID-19 wave
夏天冲凉居然有这么多好处!听专家为你一一道来
美国德州85名婴儿感染新冠 18州被划为“红色区域”
国际英语资讯:McConnell says next COVID-19 relief bill to include stimulus checks, small business loans
国际英语资讯:EP president urges EU leaders to find consensus on recovery plan
Million Dollars Voice 百万美元之声
International Day of Cooperatives 国际合作节
疫情让你焦虑得想尖叫?冰岛决定广播全世界的尖叫声
研究:气候变化将使北极熊在本世纪末灭绝
国际英语资讯:Japans death toll from COVID-19 tops 1,000, Tokyo steps up nightspot antiviral measures
Twitter的CEO又捐了300万美元,要推动全民基本工资
德国将举办“防疫实验”音乐会 研究新冠病毒聚集性传播
国际英语资讯:Turkish president says troops to remain in Syria
欧盟就复苏计划达成协议 规模达7500亿欧元
国内英语资讯:China urges UK to correct its mistake
美撤销留学生签证新政
研究:气候变化将使北极熊在本世纪末灭绝
Students’ Rating of Their Teachers 学生给老师打分
古董游戏卡带高价拍出
法国新规:公共场所不戴口罩罚款135欧元
国际英语资讯:UK PM says justice needed for UK teen killed in crash involving U.S. diplomats wife
外教聘任管理办法公开征求意见 建立外教信用记录制度
国内英语资讯:Landslide blocks river, forms barrier lake in Chinas Hubei
国内英语资讯:China to strengthen law enforcement for better business environment
体坛英语资讯:FIBA Executive Committee updates competition calendar for 2021-2022
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |