找不到好的英语六级听力练习材料?绝对是你的不二选择。大家平时多用英语磨耳朵,时间长了英语六级听力绝对会有很大的提高。
英语六级听力练习:标准4.5 点击收听
KIGALI At the main prison in Kigali, inmates who have been tried in court wear orange outfits. Those still awaiting trial wear pink, but they are now a minority.
In the immediate aftermath of the 1994 genocide in which 800,000 Tutsis and moderate Hutus were slaughtered in 100 days there were 120,000 people accused of having taken part in the killings.
In those first years, all the accused were to be brought before the national court system, says Balinda Anastase, coordinator at the Ministry of Justice.
We calculated that with an average of 1,000 people on trial per year, it would take a century just to judge the 120,000 incarcerated at the time, he says.
To accelerate the process, a traditional community justice system was implemented in the early 2000s. At the Gacaca courts, the community elected judges to try suspects.
But according to Anastase, there were some initial difficulties.
Some people were not honest in their impartiality, he says. There were instances of witness intimidation and even murder as neighbors testified against each other. It wasnt easy.
Human Rights Watch and other groups were critical of the Gacaca courts informality and lack of legal training for both judges and the defense.
But the Rwandan government defended the system, saying this kind of community justice helped reconciliation. To aid that process, a 2008 law also reduced sentences for convicts who showed remorse and apologized for their crimes.
Genocide Survivors Association secretary Naphtal Ahishakiye calls this something that was very important to the survivors.
As survivors, we benefited from the Gacaca many things. One is the truth, he says. Because, during Gacaca, we knew what happened to our family members.
After 10 years of operations, the Gacaca courts were closed in 2012, at which point the Rwandan government claims to have tried close to two million suspects 65 percent of whom were convicted.
To try the leaders of the genocide, the United Nations in 1994 set up the International Criminal Tribunal for Rwanda , based in Arusha, Tanzania.
The court has convicted 49 people of war crimes, crimes against humanity or genocide, including former Prime Minister Jean Kambanda, who received a sentence of life in prison.
But survivors groups werent pleased with all ICTR decisions: Ahishakiye says the acquittal of two generals ignored critical testimony.
As survivors, we have information on the part these people played in the genocide, he says. Its the reason why [the court] ignored some facts.
New York-based Human Rights Watch has criticized the Arusha court for being unwilling to prosecute any members of RPF, Rwandas ruling party. The ICTR is due to close down at the end of the year.
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
台湾学生数学成绩全球排名第一
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
北京奥运村迎来首批“村民”
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
纳达尔进入奥运状态
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
奥运选手“备战”污染
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
做好奥运东道主——怎么招待外国人
台湾女性不惧当“剩女”
郎平率美国女排出征北京奥运
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
奥运电影经典台词11句
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |