法国今年将实施一部新法,已婚夫妻或者同居伴侣之间如果有恶语相向等“心理暴力”行为将会受到法律制裁。对于伴侣的外貌反复污辱评价、诬陷伴侣不忠以及暴力威胁等行为均在该法规定的罪名之列。据悉,这部法律是由法国总理提议颁布的,意在保护那些深受家庭暴力之苦的女性,当然,家庭中受到妻子言辞辱骂的男性也可以利用这部法律来保护自己。不过,有专家却表示,这部法律的出台只是赚取噱头,没有可能实施,而且政府也不应该干涉家庭内部争端,这样只会让警察和法院的工作量骤增。
Married couples could be arrested andcharged for insulting each other under a new law in France banning'psychological violence'。
The proposed legislation would punish partners who 'overstep the mark' during verbal spats in the home。
The law would apply to husbands and wives, as well as cohabiting couples。
It is expected to cover every kind ofslur from repeated rude remarks about a partner's appearance, falseallegations of infidelity and threats of physical violence。
Police are being urged to issue acaution in the first instance of a reported crime, but repeat offenderscould face a fine, electronic tagging or jail。
The law, being put forward by theprime minister, Francois Fillon, is aimed at protecting women who arethe main victims of abuse in the home。
But men would also have the right to report their wives for verbal abuse。
Mr Fillon said: "It's an importantmove forward as the creation of this offence will let us tackle themost insidious situations, the ones that leave no physical scars butwhich still injure the victims inside."
But some experts have called the law agimmick that will be impossible to enforce, and that the governmentshould not interfere in non-violent domestic squabbles。
Anne Giraud, a psychologist, said:"Squabbling couples will allege all kinds of things about each other,but they won't necessarily be true。
"The police are likely to be calledout more and more when this law comes into force this year, but oftenit will be a case of one person's word against the other。
"Psychological violence is a very serious matter, but punishing it through the courts is a very different matter altogether."
Pierre Bonnet, a sociologist, added:"Next they will be making rudeness a crime, and the police and courtswill be overrun with work."
In 2008, 157 French women and sevenFrench men were killed by their spouses or partners, with hundreds moreinjured in outbursts of domestic violence. Mr Fillon said the new lawhad the support of the majority of the government and could come intoforce within six months。
中国安邦保险掌门人备受关注
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
超市里暗藏的那些“潜规则”
食堂太难吃 校长请来米其林大厨
相亲进行时 第一次约会该由谁买单
大苹果供不应求 iPad Pro推迟生产计划
在美国,购物中心已死?
最年轻诺贝尔奖获得者马拉拉演讲全文
不可错过 今晚国内将现红色月全食
美国夫妇给两岁儿子喝酒被逮捕
老奶奶114岁,Facebook说没准备好
美儿童携带250包海洛因 当糖果派送小朋友
亚马逊将开第一家实体店 引爆新模式
警告:烧烤前先用微波炉预煮食物
为什么说公司并非越大越好
水獭潜水帮捡手机 感觉自己萌萌哒
健康生活:运动前不宜拉伸
伦敦举办煮粥大赛
全球收入最高的五大黑帮
真•“大”闸蟹 英国惊现15米巨蟹
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
10个坏习惯:让你更健康更快乐更成功
美国玫瑰公主出炉 华裔女孩邵霞入选
研究发现,怀旧有益身心健康
拯救巴黎最古老的书店
冲锋的福尔摩斯 卷福出演BBC历史剧
李克强总理访德被寄予厚望
女巫从哪里来?
比伯曝童年照 粉丝直呼太萌不敢看
大学生需要掌握哪些实习技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |