This is Phil Murray with Word and Their Stories, a program in Special English on the Voice of America.
We tell about some common expressions in American English.
A leatherneck or a grunt do not sound like nice names to call someone. Yet men and women who serve in the United States armed forces are proud of those names. And if you think they sound strange, consider doughboy and GI Joe.
After the American Civil War in the 1860s, a writer in a publication called Beadles Monthly used the word doughboy to describe Civil War soldiers. But word expert Charles Funk says that early writer could not explain where the name started.
About twenty years later, someone did explain. She was the wife of the famous American general George Custer. Elizabeth Custer wrote that a doughboy was a sweet food served to Navy men on ships. She also said the name was given to the large buttons on the clothes of soldiers. Elizabeth Custer believed the name changed over time to mean the soldiers themselves.
Now, we probably most often think of doughboys as the soldiers who fought for the Allies in World War I. By World War II, soldiers were called other names. The one most often heard was GI, or GI Joe. Most people say the letters GI were a short way to say general issue or government issue. The name came to mean several things: It could mean the soldier himself. It could mean things given to soldiers when they joined the military such as weapons, equipment or clothes. And, for some reason, it could mean to organize, or clean.
Soldiers often say, We GId the place. And when an area looks good, soldiers may say the area is GI. Strangely, though, GI can also mean poor work, a job badly done.
Some students of military words have another explanation of GI. They say that instead of government issue or general issue, GI came from the words galvanized iron. The American soldier was said to be like galvanized iron -- a material produced for special strength. The Dictionary of Soldier Talk says GI was used for the words galvanized iron in a publication about the vehicles of the early 20th century.
Today, a doughboy or GI may be called a grunt. Nobody is sure of the exact beginning of the word. But the best idea probably is that the name comes from the sound that troops make when ordered to march long distances carrying heavy equipment.
A member of the United States Marines also has a strange name: leatherneck. It is thought to have started in the 1800s. Some say the name comes from the thick collars of leather early Marines wore around their necks to protect them from cuts during battles. Others say the sun burned the Marines necks until their skin looked like leather.
This Special English program Words and Their Stories was written by Jeri Watson.
Im Phil Murray.
留学书单:赴美前必读的5本书
修身养性:浮躁假期看这10本书就对了
名著选读:傲慢与偏见30
重温经典:柯南·道尔英文原著中的福尔摩斯[1]
想成功?这7本书一定要看!
最怪诞的10本指南书籍[1]
BBC评出最经久不衰的10部经典英国小说
奥巴马2017年度最爱读物出炉
老外也恨读名著!一星差评网带你喷文学著作
致富必读的10本书[1]
暖心小说《小王子》第9章
Map will help city's disabled
名著选读:傲慢与偏见31
重读童话:不再是小时候的单纯世界(上)
《长腿叔叔》第一章[1]
《穷爸爸富爸爸》第2章(上)
被美国总统引用过的中国风[1]
名著选读:傲慢与偏见27
《穷爸爸富爸爸》第2章(下)[1]
当你老了,你会后悔的十件事[1]
《穷爸爸富爸爸》第2章(中)[1]
BBC:10部经久不衰的经典英国小说
《人生七年》的5条人生法则[1]
世界上最优秀的10本书[1]
财富人生不可不知的10句名言
名著选读:傲慢与偏见32
名著选读:傲慢与偏见22
《长腿叔叔》第二章(上)
暖心小说《小王子》第2章
《纽约时报》年度百书榜出炉,这5本挺有意思
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |