Can a Full Moon Really Affect Our Behavior?
月光光,心慌慌?
You have probably seen it in movies: When the moon is full, a man turns into a hairy, frightening creature and runs around the city, tearing people to pieces. You may laugh at stories of wolf men, but have you ever wondered where the association of a full moon with crazy goings-on came from?
你可能曾在电影中看到:月圆时分,一个男人变成毛茸茸的骇人怪物在城市里四处横行,把人撕成碎片。你也许对狼人的故事感到好笑,但你可曾好奇过满月与疯狂举动之间的联系从何而来?
Such notionshave been around a lot longer than scary movies. The word lunacy, meaning "madness," is derivedfrom Luna, the Latin name for the Roman goddess of the moon. And, a hundred years ago in some European hospitals, fear of violence during full moons led doctors to chain uppatients thought to be lunatics.
这种观念在恐怖电影出现之前便已流传许久。“lunacy这个表示“疯狂的词源自“Luna 一罗马神话中月光女神的拉丁名。一百年前,欧洲的一些医院在月圆时因为担心会出现暴力行为,而用链子绑住那些被认为是疯子的患者。
It is surprising how many people still believe that the moon can affect human behavior in unusual ways. For example, many medical workers are convinced that the number of emergency cases increases during a full moon. Considerable research has been conducted to establish a link between the cycle of the moon and the biological clocks of humans and other animals, with varying results.
令人惊讶的是现在仍有很多人相信月亮会让人行为失常。例如,许多医务工作者相信月圆时急诊病例会增多。很多研究工作已着手进行以建立月亮圆缺与人类和其它动物生物钟之间的联系,而且得到了各种不同的结果。
One study in the United States found that people drink less alcohol and eat more during a full moon. Italian researchers found that more babies seem to be born in the one or two days following a full moon. And Britain's largest telecommunications company claims that Internet use increases during the seven days before a full moon.
美国一项研究发现人们在满月时饮酒量减少而食量增加。意大利研究人员发现,月圆后的一两天内,婴儿的出生人数较多。而英国最大的电讯公司则宣称,在月圆的前7天,网络使用率会增加。
Other researchers, however, have found serious methodologicalflaws in some of the studies that claim to demonstrate a relationship between a full moon and human behavior. Also, no research has yet found a direct link between the phases of the moon and attacks of depression or mania.
然而其他研究人员发现,某些宣称能证明月圆与人类行为有关的研究存在方法上的严重错误。而且没有一项研究发现月亮圆缺与人类忧郁症或颠狂症的发作有直接联系。
With only weak scientific evidence relating madness to the moon, perhaps the best way to explain the existence of this myth is to call it a relicof the past: Long before electricity, bright moonlight was an invitation for extra nighttime activity. And for some people, even just one night without sleep is enough to induce mania in them—whether or not they have hair on their hands.
只有微弱的科学证据能证明疯狂举动与月亮有关,也许解释这个说法存在的最好方法是把它当作一种过去的遗俗。在发明电之前很长一段时间,皎洁的月光会诱发特别的夜间活动。对一些人来说,即使只是一晚不睡,也足以让他们发狂──不管他们手上有没有长毛。
(编辑:薛琳)
体坛英语资讯:Arsenal defender Vermaelen out until new year
马来西亚行乞事件中的中国儿童
国内英语资讯:Premier underlines water conservancy projects
体坛英语资讯:Real Madrid qualify for knockout stage after drawing 2-2 with AC Milan
美军将领敦促伊拉克在摩苏尔战斗中保持力度
国内英语资讯:China to commemorate 80th anniversary of Long March victory
体坛英语资讯:Schalke sweeps St. Pauli 3-0 at German Bundesliga
国内英语资讯:Astronauts first diary from space: forget all about rice and noodle after they are heated
拉加德宣布人民币加入SDR
体坛英语资讯:Sao Paulo ends year with 4-0 win over Atletico-MG
体坛英语资讯:Palmeiras makes offer to Roma for Adriano
中西饮食差异
特别的课程 The Special Class
美大选之特朗普输不起?
据探测,朝鲜导弹发射失败
史上最大的泡沫 中国楼市暴涨引崩盘担忧
体坛英语资讯:Ancelotti focusing on attack to shift Bayerns fortunes
体坛英语资讯:Indonesian boxer retains title
体坛英语资讯:Geoff Ogilvy wins Australian Open in Sydney
厄瓜多尔承认限制阿桑奇上网
关于梦境的十个事实
国内英语资讯:Chinese leaders watch gala marking 80th anniversary of Long March victory
体坛英语资讯:Richarlyson weeps in farewell
体坛英语资讯:Putin pledges a successful World Cup
体坛英语资讯:Brescia fire coach Iachini
国际英语资讯:AIIB holds first intl advisory panel meeting
耶鲁校长开学演讲
谁是亚洲学生眼中的最佳雇主
体坛英语资讯:Serbia wins Davis Cup
体坛英语资讯:Fluminense wins Brazilian Championship after 26 years
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |