Can a Full Moon Really Affect Our Behavior?
月光光,心慌慌?
You have probably seen it in movies: When the moon is full, a man turns into a hairy, frightening creature and runs around the city, tearing people to pieces. You may laugh at stories of wolf men, but have you ever wondered where the association of a full moon with crazy goings-on came from?
你可能曾在电影中看到:月圆时分,一个男人变成毛茸茸的骇人怪物在城市里四处横行,把人撕成碎片。你也许对狼人的故事感到好笑,但你可曾好奇过满月与疯狂举动之间的联系从何而来?
Such notionshave been around a lot longer than scary movies. The word lunacy, meaning "madness," is derivedfrom Luna, the Latin name for the Roman goddess of the moon. And, a hundred years ago in some European hospitals, fear of violence during full moons led doctors to chain uppatients thought to be lunatics.
这种观念在恐怖电影出现之前便已流传许久。“lunacy这个表示“疯狂的词源自“Luna 一罗马神话中月光女神的拉丁名。一百年前,欧洲的一些医院在月圆时因为担心会出现暴力行为,而用链子绑住那些被认为是疯子的患者。
It is surprising how many people still believe that the moon can affect human behavior in unusual ways. For example, many medical workers are convinced that the number of emergency cases increases during a full moon. Considerable research has been conducted to establish a link between the cycle of the moon and the biological clocks of humans and other animals, with varying results.
令人惊讶的是现在仍有很多人相信月亮会让人行为失常。例如,许多医务工作者相信月圆时急诊病例会增多。很多研究工作已着手进行以建立月亮圆缺与人类和其它动物生物钟之间的联系,而且得到了各种不同的结果。
One study in the United States found that people drink less alcohol and eat more during a full moon. Italian researchers found that more babies seem to be born in the one or two days following a full moon. And Britain's largest telecommunications company claims that Internet use increases during the seven days before a full moon.
美国一项研究发现人们在满月时饮酒量减少而食量增加。意大利研究人员发现,月圆后的一两天内,婴儿的出生人数较多。而英国最大的电讯公司则宣称,在月圆的前7天,网络使用率会增加。
Other researchers, however, have found serious methodologicalflaws in some of the studies that claim to demonstrate a relationship between a full moon and human behavior. Also, no research has yet found a direct link between the phases of the moon and attacks of depression or mania.
然而其他研究人员发现,某些宣称能证明月圆与人类行为有关的研究存在方法上的严重错误。而且没有一项研究发现月亮圆缺与人类忧郁症或颠狂症的发作有直接联系。
With only weak scientific evidence relating madness to the moon, perhaps the best way to explain the existence of this myth is to call it a relicof the past: Long before electricity, bright moonlight was an invitation for extra nighttime activity. And for some people, even just one night without sleep is enough to induce mania in them—whether or not they have hair on their hands.
只有微弱的科学证据能证明疯狂举动与月亮有关,也许解释这个说法存在的最好方法是把它当作一种过去的遗俗。在发明电之前很长一段时间,皎洁的月光会诱发特别的夜间活动。对一些人来说,即使只是一晚不睡,也足以让他们发狂──不管他们手上有没有长毛。
(编辑:薛琳)
研究:北京每年下沉多达11厘米
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
读心术:一个眼神就出卖了你内心的秘密
脱欧致英镑贬值 赴英旅游升温
时尚新宠:菠萝叶做成的皮革
日本招人有新招 不靠面试笔试靠打麻将
2种生活中需要的无设备背部运动
文胸致癌与机器人取代人类成微信敏感话题
太阳黑子消失 地球或迎小冰期
马云 我最大的错误就是创立了阿里巴巴
一天之计在于晨:三件小事让你做个晨型人
印度24元智能机将发售 太像iphone外媒都笑了
网评不做键盘侠,12个问题先自答
增加压力的四种食物
积重难返 里约奥运或面临巨大失败
开会那些事儿:乱写乱画假装很忙
10种方法使你的约会更成功
纽约街头现假和尚乞讨
Facebook女员工不得穿“让人分心”的衣服
英女王将加薪 八一八王室成员薪水
逃避现实者的9个特征 你中枪了么?
夏日炎炎不用怕,5种健康好方法
欧洲杯: 足球也脱欧 冰岛2-1英格兰
快来围观:世界上第一款蓝色葡萄酒
默克尔的坏笑 英国脱欧不可逆
女性外貌信心调查:南非女人自认最美 中国排第五
游客自曝绝不会再去的旅游城市
眼睛疲劳不用烦,8个方法助舒缓
身体力行3件事,早起从此没难度
4种天才的新方法以对任何目标都保持动力
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |