英语四级晨读100篇精华版041:Urbanization城市化
41.Urbanization城市化
Over half the worlds people now live in cities. The latest Global Report on Human Settlements says a significant change took place last year. The report came this week from U.N. Habitat, a United Nations agency.
现在,全世界超过半数的人口居住在城市。最新的《全球人类居住报告)称,去年发生了显著的变化。这份报告于本周由一个联合的机构联合国人粪住处规划署发布。
A century ago, less than five percent of all people lived in cities. by the middle of this century it could be seventy percent, or almost six and a half billion people.
一个世纪以前,只有不到5%的人居住在城市。到本世纪中期,这一比例将达到70%,大约为65亿人口。
Already three-fourths of people in developed countries live in cities. Now most urban population rowth is in the developing world.
发达国家已经有四分之三的人口居住在城市里。现在,城市人口的增长主要在发展中国家。
Urbanization can lead to social and economic progress, but also put pressure on cities to provide housing and services . The new report says almost two hundred thousand people move into cities and towns each day. It says worsening inequalities, driven by social divisions and differences in wealth , could result in violence and crime cities plan better.
城市化进程可以促进社会发展和经济进步,但是也会给城市在住房和服务方面增加压力。新发布的报告表明,每天大约有20万人搬进城市。报告还指出,除非城市能够进行更好地规划,番则社会分化和社会财富不均状况带来的越来越严重的不公平将会导致暴力和犯罪行为的发生。
Another issue is urban sprawl . This is where cities expand quickly into rural areas, sometimes at a much faster rate than urban population growth.
另一个问题就是城市的无序扩张,也就是许多城市迅速扩张到乡村地区。有时候城市的扩张速度甚至超过了城市人口的增长速度。
Sprawl is common in the United States. Americans move a lot. In a recent study, Art Hall at the University of Kansas found that people are moving away from the major cities to smaller ones. He sees a trend toward de-urbanization across the nation.
在美国,城市的无序扩张是很常见的事情。美国人口的流动性比较大。堪萨斯大学的阿特-霍尔发现,人们正在从大城市向小城市转移。他发现美国正在出现逆城市化的趋势。
But urban economies still provide many possibilitiesthat rural areas do not
但是城市经济仍然可以提供农村地区不能提供的可能性。
CET4四级词汇:
seltlement 和解;解决
significant 重大的;重要的
urhan 城市的
Inequality 不平等
sprawl 无序扩展的城区
rural 乡村的;农村的
CET4阅读单词短语考点:
Urbanization can lead to social and economic progress, but also put pressure on cities to provide housing and services .
城市化进程可以促进社会发展和经济进步,但是也会给城市在住房和服务方面增加压力。
该句子须注意两个词组tead to意思为导致,和put pressure on意思为给增加压力。
lead to:导致
It could lead to infection and other problems.
这样可能会导致感染或者其他问题。
你敢走吗?世界最长最高玻璃桥亮相中国
韩国的创意经济
中国央行降息意在安抚股市与市场
裸奔派VS西装派:看英国人如何吐槽37度高温
中美高科技公司角逐印度市场
美国最高院也举起彩虹旗
比伯新爱好:中式拔火罐
Uber继续在印度大举扩张
就业难?淘宝“卖”毕业生,1000元可拍!
罗琳爆料 弗农姨夫为啥讨厌哈利波特
债务危机中的希腊旅游攻略
再买就剁手 男性冲动购物比女性花费多
《花千骨》英文片花逆袭:玛丽苏台词合集
中国购物中心建设方兴未艾
《杀破狼2》 不止是酣畅淋漓的打斗
美法院:国家安全局可恢复搜集电话数据
外媒:智能手机屏幕调暗真能省电吗?
中国楼市出现复苏迹象
中美减排计划令人期待全球协议
美国古巴就互设使馆达成协议
优步将收购部分微软地图技术
脸书上获赞10万的大眼宝宝:心都萌化了!
“氧吧公交站”落户清华
关于希腊债务危机你必须要了解的六个问题
感情的世界 究竟看脸有多重要
解决伦敦交通需要的不是自行车
大众工厂机器人杀人是工业事故
FT总编辑巴贝尔专访比尔盖茨
中国互联网巨擘加紧争夺O2O市场
漂亮女人最好命?颜值能干扰公平意识
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |