“大脚问题日益困扰英国女性
Bigger feet a growing shoe problem for UK women
英国一家百货商店新近调查显示,英国女性对大号鞋的需求在不断增加,而同时很多女性又羞于让别人看到自己的“大脚。在受访的1000名穿8号鞋的女性中,有82%表示因为脚大而觉得不好意思,超过半数的人承认在商店买鞋时让售货员拿大号的鞋会很尴尬。该调查报告指出,过去十年间,英国女性的平均鞋码已加大到6号(相当于国内的40号),而9号女鞋的需求量则增加了80%。有专家表示,女性的鞋码变大并不是因为脚变长了,而是她们的脚变宽了,女性平均体重增加可能是导致这一结果的主要原因。
Demand for larger shoe sizes is growing among women -- but big-footed females are ashamed of stepping out in their shoes, according to a survey by British department store Debenhams.The study questioned 1,000 women with size eight (U.S. 10.5) or nine feet about their shoe buying, with 82 percent admitting they are ashamed of their shoe size.Over half of the women said asking the shop assistant for their size was the part of shoe-shopping they found most uncomfortable, and 36 percent said they hated taking their shoes off in public."Buying shoes online can be a tricky feat which is why we decided to ask women why they were shopping behind closed doors. We were surprised to learn a case of cold feet was behind it all," Carie Barkhuizen, Debenhams spokeswoman, said in a statement.The problem is not uncommon as average female shoe size has increased to a size six over the last 10 years, and demand for size nines has triggered an 80 percent increase in stocks at the department store, Debenhams reports.The change is attributed to women's feet becoming broader rather than longer - experts believe this may be due to an increase in average body weight.But big is not necessarily bad, as shoemakers begin to adapt fashionable show designs for larger feet, with celebrities Nicole Kidman, Michelle Obama and Paris Hilton sporting larger footwear on the red carpet."High fashion shoes such as stilettos in larger sizes have to be made much stronger with sturdier load bearing points, able to cope with greater levels of stress and wear," Barkhuizen. "The materials and techniques now available means that the majority of shoes can made strong and comfortable enough in larger sizes which would have been unimaginable just 10 years ago."
(编辑:赵颖茹)
支付宝联手美国在线支付公司Stripe掘金海淘电商市场
针对女性树立自信心的六条建议
成年人 放下手中的青春文学
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
芬兰宝宝为何睡纸箱?
如何匿名浏览网页?
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
你健康吗?医生告诉你指甲揭示健康的秘密
英国女王探班《权力的游戏》 拒坐铁王座
黑色球鞋不再受青睐 世界杯球场七彩绽放
如何判断他就是你的真爱
国内英语资讯:Chinese consulate general in U.S. Houston holds reception to mark 70th anniversary of PRC fo
求赞狂魔:你被社交媒体“绑架”了吗?
克服恐惧的5种方法
国内英语资讯:China adds more national trails to boost forest tourism
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
阿里巴巴美国购物网站11 Main一览
克林顿千金居千万豪宅 月薪5万不在乎钱
澳大利亚:MH370乘客疑为窒息致死
世界最小西瓜萌翻网友 一口一个嘎嘣脆
新书曝奥巴马夫妇分房睡互不理睬
对号入座:有这样的女朋友你就偷着乐吧!
苏亚雷斯又咬人了!舌尖上的“苏牙”引吐槽
国内英语资讯:Chinas stricter IPR protection draws more foreign patent applications
励志!南非流浪汉拒绝乞讨以卖书为生
国外球迷辣评:苏牙这头野兽应被终身禁赛!
国际英语资讯:Majority of U.S. CFOs think U.S. trade policy negative for businesses: survey
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
淡定八旬夫妇爱自拍 翻车先拍照后逃生
老板就是不喜欢你 该要怎么办
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |