东西方文化差异:
1、西方人不谦虚。一般都self-confidence。
2、西方人崇尚个人奋斗。借钱肯定不借;借笔记一般也不成;对钱看的很重,很敏感。
3、西方人表达直接。
注:1. transfer 转机,换车
2. board 登上
机场场景:1、票已售完。2、接人晚点。3、送人伤感。
机场线索词:
airplane 飞机;flight 航班;take off 起飞;land 降落;circle 盘旋;wing 机翼,侧面建筑,鸡翅;terminal 候机大厅,终端,终点站
交通话题:
1、交通堵塞:traffic jam, back up, heavy
2、交通违章:要罚款
3、交通晚点:behind schedule
注:gas 汽油
打电话场景:
1、约人约不到:make an appointment 主要指约医生
2、约会去不了:come up, reschedule, fit sb. in
3、电话打不通,打错了:run out of coin, cut off
相关词汇:receiver 听筒 hook 钩slot 投币孔dial 拨号telephone book = yellow pages 电话簿
医院场景:
1、医生难找。2、病情如何。3、有病耽误课。miss the class 缺课 缺课的原因:
生病get ill 睡过了头over sleep 交通问题,车坏了等。
你会单身到老吗?
如何在6个月内学会一门外语?
习近平在中法建交50周年纪念大会上的讲话(全文)
卡梅伦演讲挽留苏格兰
Carnival: 嘉年华
应该让孩子做的五件“危险的事情”
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
Canard: 流传、谣言
微软前CEO在南加州大学2014毕业典礼上的演讲
Fussbucket: 大惊小怪的人
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
Hackney:“马车”变“平庸”
Unplugged:“不插电”
Teetotal: 滴酒不沾
Ducks and drakes: 打水漂
TED演讲:请记得感谢身边的人
Hickey: 吻痕
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
Mares nest: 子虚乌有
Flotsam and jetsam: 废弃物
Handicapped: 残疾的
善用persiflage(英法文化差异)
Have cold feet: 打退堂鼓
“俄亥俄州”的别名
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲
Scapegoat: 替罪羊
Spiv: 骗子,票贩子
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
Potboiler: 粗制滥造的作品
Codswallop: 废话
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |