Dear Mr. John,
How are things going with you in Beijing?
I am writing to show my thanks to you. You tutored me in my spoken English before you went to Beijing. With your help I made such rapid progress that I won the first place in the Spoken English Competition of the city. My achievement is owed to your help. Thank you very much.
I have heard that you and your wife will pay a visit to my school. I am very glad at the news. In that case we can see each other again. I am looking forward to your coming. I am sending you a telescope as a small gift. I hope you will like it.
All the best.
Yours,Liu Jie
中国接近“低生育陷阱”应尽快全面放开二孩
适时启动“深港通”试点
聚焦“军队反腐”
柴静“雾霾纪录片”引热议
“薪酬改革”将出配套政策
中共国际范宣传视频走红
“中国科幻”走向世界
网民征集春联送习近平
企业求转型发展“绿色烟花”
政府工作报告中常用的三字表达[1]
官员不作为 总理“怒拍桌”
“大气污染防治”征求意见
“假离婚”夫妇迎来复婚潮
中央提出加强“协商民主”
“任性”和“铁帽子王”让翻译纠结
我们来谈“法”
“非组织政治活动”危害严重
《立法法》大修明确“税收法定”
“人民币跨境支付系统”年底推出
中国“零售银行”规模将持续激增
首趟“义新欧”国际班列回家
广场舞将有统一“编排动作”
环境污染责任险
“贸易顺差”格局将成常态
支付宝“十年账单”
“反腐相声”成春晚最大特色
有权有钱人更易“减刑”
北京3月开征“施工扬尘排污费”
春晚“收视率”创新低
个税改革目标:“综合计征”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |