导语:小编精心整理了大量高一英语优秀作文,希望大家能从中获益,在高一阶段打好英语写作基础。
A farmer took on firewood by tramping over mountains and through ravines every day, In order to get a days rations and let his son goes to school with the remaining money.
一位农民每天肩挑柴禾翻山越岭,为了换取一天的口粮钱,并用剩余的钱供儿子上学。
When his son came back in summer vacation, his father let him pick firewood and sell it in order to cultivate his hardship spirit. His son felt reluctant that take on firewood by tramping over mountains and through ravines, so he gave up finally. The father cant be helped, so he sighed and let his son rest at the side. He still took on firewood day by day.
儿子放暑假回来,父亲为了培养儿子的吃苦精神,便叫儿子替他挑柴禾上集市去卖。儿子不情愿地挑了一挑,翻山越岭肩挑柴禾着实把他给累坏了,最后放弃了。父亲没办法,只好叹着气让儿子一边歇着去,自己还是一天接一天挣钱养家糊口。
Theres many a slip between the cup and the lip. The father was ill and he cannot get up. There was no income in home, so his son decided to provoke the burden of life. The sun had not yet risen, while the son learned his father cut firewood and sell it at the bazaar. Nevertheless, he was not a bit tired.
可天有不测风云,父亲不幸病倒了,起不了床。家里失去了生活来源,儿子终于挑起了生活的重担。每天天不亮,儿子学着父亲的样子上山砍柴,然后挑着去集市卖,尽管如此,一点也不觉得累。
Son, dont tired out! the father looked at his son busy figure felt pitying and loving and said to him. The son stopped the work and said to his father:It is strange that I feel tired when you asked me to do, however, I fell the burden more and more light even though I pick the more heavy
儿子,别累坏了身子!父亲又怜又爱地看着儿子忙碌的身影说。儿子这时停下手中的活儿,对父亲说:爸爸,真是奇怪,刚开始您叫我挑柴时,我觉得特别累,怎么现在我挑得越来越重,相反倒觉得担子越来越轻了呢?
The father nodded his head approvingly and said to his son: your bodys endurance is training out and It is important of your mature.
父亲赞许地点点头,说道:你身体的承受能力练出来了,更多的是因为你心理成熟的缘故啊!
This story tells us: to think of ourselves as stronger in life and bear the burden of life willingly.
这个故事告诉我们:要想象自己是生活的强者,而且愿意承担生活的重担
蚂蚁金服与泰国开泰银行合作推广二维码支付
国际英语资讯:U.S. magazine publisher offers 10 mln USD for info to help impeach Trump
老外在中国:记一次北京公交车上的历险
欧洲开设第一所中英双语学校!中文妥妥走向国际
国际英语资讯:Prospect of Brexit continues to mute British services sector: business group
科学家指出《泰坦尼克号》最大漏洞,你发现了吗?
国内英语资讯:China has confidence to prevent systemic risks: PBOC governor
国内英语资讯:Spotlight: Super Truck loads U.S., China energy efficiency cooperation
国际英语资讯:Harvey Weinstein expelled from Academy of Motion Picture Arts and Sciences
不敢吃糖?科学家揭示人们对糖的8个误解[1]
爱彼迎又曝偷拍丑闻,摄像头正对床位!住民宿如何防偷窥
国内英语资讯:Chinese philanthropy contributes greatly to sustainability goals: UN official
以貌取人? 伊朗教育部门禁止丑人当老师!
国内英语资讯:Afghan Pashto TV channel launches China-related news service
国际英语资讯:Venezuelas regional elections beneficial to peace: official
国内英语资讯:China, U.S. work on clean energy cooperation at bilateral forum in Denver
爱彼迎又曝偷拍丑闻,摄像头正对床位!住民宿如何防偷窥
体坛英语资讯:Stefanidi, Vetter named European Athletes of the Year in Vilnius
国际英语资讯:Russia says IS left with just 8 percent of Syria
国际英语资讯:Vietnams Da Nang completes logistics preparations for APEC week
美文赏析:努力,是一种生活态度
体坛英语资讯:Fluminense hold Rio rivals Flamengo to draw at Maracana
国内英语资讯:Xi calls for increased cooperation between CPC, non-Communist parties
体坛英语资讯:Spain line up Portugal and Russia friendlies to start World Cup preparations
体坛英语资讯:Nene strike earns Vasco victory over Botafogo
国际英语资讯:Frances Macron defends controversial policy in first TV appearance
国际英语资讯:Russia confirms upcoming visit of British foreign secretary
体坛英语资讯:Strachan steps down as Scotland manager
京东和阿里巴巴恶战打响!奢侈品之争谁能赢?
常见不可数名词的用法测验
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |