容易受汉语意思误用不定式作宾语补足语的动词。如:
汉语可说害怕某人做某事,但英语不说 fear sb to do sth。
汉语可说原谅某人做某事,但英语不说 excuse [forgive] sb to do sth。
汉语可说拒绝某人做某事,但英语不说 refuse sb to do sth。
汉语可说惩罚某人做某事,但英语不说 punish sb to do sth。
汉语可说建议某人做某事,但英语不说 suggest [propose] sb to do sth。
汉语可说赞成某人做某事,但英语不说 approve sb to do sth。
汉语可说通知某人做某事,但英语不说 inform sb to do sth。
汉语可说欢迎某人做某事,但英语不说 welcome sb to do sth。
汉语可说坚持某人做某事,但英语不说 insist [persist] sb to do sth。
汉语可说希望某人做某事,但英语不说 hope sb to do sth。
汉语可说安排某人做某事,但英语不说 arrange sb to do sth。
汉语可说要求某人做某事,但英语不说 demand sb to do sth。
汉语可说感谢某人做某事,但英语不说 thank sb to do sth。
汉语可说祝贺某人做某事,但英语不说 congratulate sb to do sth。
汉语可说阻止某人做某事,但英语不说 prevent sb to do sth。
要表示以上意思,可换用其他表达。如:
汉语的原谅某人做某事,英语可说成 excuse [forgive] sb for doing sth。
汉语的希望某人做某事,英语可说成wish sb to do sth。
汉语的建议某人做某事,英语可说成 advise sb to do sth。
汉语的安排某人做某事,英语可说成 arrange for sb to do sth。
汉语的要求某人做某事,英语可说成 demand of sb to do sth。
汉语的感谢某人做某事,英语可说成thank sb for doing sth。
汉语的祝贺某人做某事,英语可说成congratulate sb on doing sth。
汉语的阻止某人做某事,英语可说成 prevent sb from doing sth。
心香一瓣
苹果的优势在于软件
财政悬崖逼近之际,奥巴马将返回华盛顿
美国需要一个整合的商务部
True Nobility
印度外包公司把就业岗位送下乡
职业性格测试 你了解几分?
标普将英国评级展望调为“负面”
印度强奸案嫌犯出庭受审
护照地图引燃中印领土矛盾
英国FSA收紧对海外银行监管
有所为有所不为
人民币国际交易中心争夺战
巴基斯坦自杀爆炸手造成23人丧生
英国应向加拿大学什么?
克林顿前往拉马拉和开罗斡旋停火
美国波特兰商场发生枪击案 至少3人死亡
开罗解放广场爆发反总统示威
生活因为希望才快乐
分析:台湾走向募兵制
The difference between love and like
美枪击案嫌犯:母亲是与外界联系的通道
万向集团竞购A123获胜
放弃是一种美丽
三菱东京日联银行行长警告国债持有风险
工人福利应让采购商买单
中兴再获国开行50亿美元融资额度
伤心时不必独处
香港路边空气污染状况更趋严重
驻日美军最高指挥官就军队丑闻表态
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |