你知道如何用英语有示汉语的身体吗?许多同学一想到身体两字,很可能只会联想到英语中的body。但事实上,汉语中说的身体有时可以用body来表示,有时是不能用body来表示的。具体说来,应注意以下几点:
一、表示相对于精神(mind, spirit, soul)的身体,可用 body 来表示。如:
You can imprison my body but not my mind. 你可以禁锢我的身体但不能禁锢我的精神。
His body is old but his mind is young. 他身体虽然老了,但心还很年轻。
注:要表示汉语中的身心,英语通常说成body and mind,其词序可以颠倒,即也可说成mind and body。如:
The girl is pure in body and mind. 这姑娘身心纯洁。
He feels weary in body and mind. 他感到身心疲劳。
She is sound in body and mind [mind and body]. 她身心健康。
另外注意,body and soul也可连用构成习语,不过其意不是身心,而是全心全意地完完全全地,在句中用作副词。如:
He loves her body and soul. 他真心实意爱她。
He does his work body and soul. 他全心全意地工作。
二、侧重指躯体、躯干等的身体,也可用 body 表示。如:
My body was all aches and pains. 我浑身疼痛。
He wore clothes to keep his body warm. 他穿衣服以暖和身子。
He was badly burned on the face and body. 他的脸部和身上都严重烧伤。
Aspirin is quickly absorbed by [into] the body. 阿司匹林很快被身体吸收了。
The body quickly adjusts (itself) to changes in temperature. 身体迅速(自行)调节以适应气温的变化。
三、表示健康状况的身体,一般不能直接用 body, 可改用其他说法(如用 health, healthy, fit, well 等)。如:
He is in good health. / He is healthy. 他身体健康。
Keep healthy, study well and work well. 身体好,学习好,工作好。
What matters most is good health. 最要紧的是有个好的身体。
You should pay more attention to your health. 你要更注意身体。
If you took more exercise, you might feel healthier. 如果你多锻炼,你可能会感到身体更好。
I do a lot of walking, which keeps me fit. 我经常走很多路,这使我保持身体健康。
If you were in better health, wed have let you go with us. 你要是身体好一点,我们就让你和我们一道去了。
注:有些汉语中的身体,在英语中无需用特定的词来表达,可考虑将其隐在一定的上下文中。如:
Take care of yourselves. 希望你们注意身体。
How do you feel? / How are you feeling? 你身体感觉怎么样?
How have you been keeping? 你的身体一向如何?
Ill look in this evening to see how she is. 我今晚去探望她一下,看她身体如何。
Ive got my medical (examination) on Thursday. 我星期四进行了身体检查。
Being well taken care of, she recovered quickly. 她受到很好的照顾,身体恢复得很快。
百度发力人工智能突围战
ios9发布:多了哪些天花乱坠的新功能?
奥委会宣布2024年奥运五大候选主办城市
上海出台措施保障“迪士尼蓝”
京津冀联建农田景观游
习奥会聚焦“双边投资协定”
中美将构建“新型大国关系”
别人家的学生宿舍:影音室、健身房、游戏室一应俱全
关于艾美奖你不知道的7件事儿
“腿部空间可调节”座椅解决长腿旅客飞行烦恼
美国以国宾规格款待习近平
通往成功的五大非传统专业
Symphony联手道琼斯对抗彭博
为了保护你的小心脏,还是乐观点吧
环球与迪士尼成今夏好莱坞最大赢家
第67届艾美奖完整获奖名单(双语)
苹果在专利诉讼案中再赢三星
金沙中国任命王英伟出任首席营运总裁
基特•哈灵顿或透露雪诺的命运
习近平十论中美新型大国关系
可怕的“摇晃婴儿综合征”
坎迪丝凯恩 变性路上的光荣与梦想
猫狗之争:从进化角度看猫科比犬科更好
全球两大啤酒巨头酝酿合并
贵州启动首个“大数据试验区”建设
发在线信息比打电话更浪漫
北京环球主题公园正式签约,力争2019年竣工
错过等18年,超级月亮与月全食中秋同时现
C罗独中五元,超越劳尔成为皇马西甲射手王
汇丰董事长:科技公司应受到更严格金融监管
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |