英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第14节
这部小说以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。马奇家的四姐妹中,无论是为了爱情甘于贫困的海格,还是通过自己奋斗成为作家的乔,以及坦然面对死亡的贝思和以扶弱为己任的艾米,虽然她们的理想和命运都不尽相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。描写了她们对家庭的眷恋;对爱的忠诚以及对亲情的渴望。
Tumultuousapplause followed but received an unexpected check, for the cot bed, on which the dress circle was built, suddenly shut up andextinguishedthe enthusiastic audience. Roderigo and Don Pedro flew to the rescue, and all were taken out unhurt, though many were speechless with laughter. The excitement had hardlysubsidedwhen Hannah appeared, with "Mrs. March's compliments, and would the ladies walk down to supper."
接下来响起了热烈的掌声,正当此时,那座用作花楼的帆布床突然折拢,把热情洋溢的观众压倒。罗德力戈和唐·佩德罗飞身前来抢救,众人虽然毫发无损,但全都笑得说不出话来。大家刚刚恢复神态,罕娜进来说:“马奇太太致以祝贺,并请女士们下来用餐。
This was a surprise even to the actors, and when they saw the table, they looked at one another inrapturousamazement. It was like Marmee to get up a little treat for them, but anything so fine as this was unheard of since the departed days of plenty. There was ice cream, actually two dishes of it, pink and white, and cake and fruit and distracting frenchbonbonsand, in the middle of the table, four great bouquets of hot house flowers.
大家一阵惊喜,连演员亦不例外。看到桌子上摆着的东西,她们高兴得互相对望,同时都感到十分奇怪。妈妈平时也会弄点吃的款待她们,不过自从告别了宽裕的日子以来,这样的好东西连听都没听说过。桌子上摆着雪糕--而且有两碟,一碟粉红色,一碟白色--还有蛋糕、水果和迷人的法式夹心糖,桌子中间还摆着四束美丽的温室鲜花!
It quite took their breath away, and they stared first at the table and then at their mother, who looked as if she enjoyed it immensely.
这情景使她们大为惊讶。她们看看饭桌,又看看自己的母亲,母亲也显得非常高兴。
1.tumultuous adj.喧哗的,骚动的,激动的
The political conversation was very tumultuous; but the senator, by his speech, cast oil on the troubled water.
那场政治会谈的气氛非常激烈, 但这位参议员的发言使气氛和缓下来。
2.extinguish v. 熄减, 消减, 偿清
We have to extinguish the memory of the defeat.
我们必须抹去对那次失败的记忆。
3.subside vi. 沉没,平息
He waited until the applause had subsided.
他一直等到掌声平息后才继续下去。
4.rapturous adj. 着迷的, 狂喜的
Her new novel was greeted by reviewers with rapturous applause.
她的新小说备受书评家推崇.
5.bonbon n. 棒棒糖, 夹心糖
He likes to eat bonbon very much.
他非常喜欢吃糖果。
男人绝对不能对女人说的八句话
国内英语资讯:Chinese FM calls for solidarity of China, Africa
从里到外都倒立的房子你敢来住吗
庆祝新中国成立70周年 群众游行和联欢活动抢鲜知
外长记者会金句摘录
体坛英语资讯:Luis Enriques 9-year-old daughter dies of cancer
体坛英语资讯:China roster for FIBA World Cup
中国网友:“阿尔法狗”敢挑战麻将么?
为何我们不把垃圾发射到太阳上?
最登对最幸福的情侣?九个信号帮你判断
“两高”工作报告要点双语对照
让人想哭 全世界最孤单的企鹅
双语学习改变脑结构 给脑健身
国际英语资讯:Military buildup takes place in N Syria amid al-Qaida reluctance to withdraw
体坛英语资讯:Swiss great Federer into US Open fourth round
国际英语资讯:Whistleblower complaint on Trump released
许多人在宜家店里玩捉迷藏引发危险
主人给自家肥猫挂了块牌:我要减肥别喂我啦
2016年政府工作报告中的新亮点
李克强总理记者会金句摘录
研究显示:个子矮的男性和身材胖的女性赚钱较少
单身狗慎入,看歪果仁如何谈恋爱
简单的“10-3-2-1-0睡眠公式”让你每天效率爆棚
体坛英语资讯:Britains Konta races past Chinas Zhang Shuai into US Open fourth round
我救了卖冰淇淋的叔叔!
中国180万煤炭和钢铁工人面临下岗
研究:沉迷刷屏的人 可能短暂失聪
体坛英语资讯:Russia ready to face first challenge in FIBA Worlds, says coach
三八女神节:8位不凡女神教你如何成功
外媒:中国人最爱用手机购物 总产值5千亿美元
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |