【导语】鹅妈妈童谣(Mother Goose)是英国民间童谣集,这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。
TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR
一闪一闪小星星
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么
Up above the world so high
在世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky
像天空中的钻石
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么
鹅妈妈童谣的创作方法是其他国家传到英国的。当中包含的民间故事在1697年被叫做母亲鹅的故事,且出现在短的吹牛大话或故事中。这些故事在1729年被转变为英国语。但是在那之后不久,当约翰(可以称得上是鹅妈妈童谣的创作人)和他的公司已经发现出版这种书是有利润的时候,他们决定出版收录这些传统诗的书。他们给鹅妈妈童谣的曲子起一些适当而又无意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十二首诗,和每首以一个例子说明。
英语专业八级考试样题 翻译(4)
英语专八翻译辅导——容易译错的句子5
专八翻译必背词汇小结(1)
专八格言警句翻译练习--第九练
英语专业八级考试样题 翻译(9)
专八格言警句翻译练习--第三练
英语专业八级翻译练习(3)
专八汉译英热身练习场--四
专八英译汉错译集(5)
专八翻译必背词汇小结(2)
专八格言警句翻译练习--第六练
英语专业八级翻译练习(1)
英语专业八级考试样题 翻译(7)
英语专业八级考试样题 翻译(1)
专八汉译英热身练习场--九
英语专业八级考试样题 翻译(11)
专八英译汉错译集(7)
专八汉译英热身练习场--三
英语专业八级考试样题 翻译(2)
专八英译汉错译集(4)
专八英译汉错译集(6)
英语专八翻译辅导——容易译错的句子3
专八汉译英热身练习场--一
英语专业八级翻译练习(2)
专八英译汉错译集(2)
专八汉译英热身练习场--五
专八格言警句翻译练习--第二练
专八翻译必背词汇小结(3)
英语专业八级考试样题 翻译(8)
英语专八翻译辅导——容易译错的句子4
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |