有些同学在SAT写作练习中为了凑文章的单词数总是喜欢把简单的句式复杂化,把一个本应该简洁的表达方式写得很罗嗦,甚至把一个意思用几个相近的单词反复说明,我们一定要在SAT写作练习中避免这些重复。
1. 尽量避免重复使用同样的词汇。或者有的时候虽然词汇没有重复,但意思却有重复。这时候可以做一些简化的工作。例如下面这个例子:
The farm my grandfather grew up on was large in size. Large 对一个farm来说就是size方面的large,所以in size可以去掉,改为:The farm my grandfather grew up on was large.
更简洁的表达方式为:My grandfather grew up on a large farm.
2. 有时一个词组可以用一个更简单的单词来替换,例如: My grandfather has said over and over again that he had to work on his parents farm.
这里的over and over again就可以改为repeatedly,显得更为简洁: My grandfather has said repeatedly that he had to work on his parents farm.
以上提到的问题在很多同学的SAT写作练习中都有发生,复杂的句式让人读起来都觉得很绕口,SAT写作中我们可以通过多举例来说明问题,而不应该发生这种重复现象。
郎平率美国女排出征北京奥运
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
奥运电影经典台词11句
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
台湾女性不惧当“剩女”
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
机器人沉睡45年后重见天日
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:未来“台湾塔”
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:研究称人类无法分辨男女
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
奥运前夕中国加紧空气治理
北京奥运村迎来首批“村民”
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |