有人说写作部分的作文不是很重要,因为它只占了整个SECTION 800分的30%,所以可以随便练习一下就好了,但是其实这篇文章没有那么简单。记得我在美国的时候,我的室友曾经告诉过我说他们美国的公司在招收新的大学生的时候会再次审阅这个学生当年写的那篇SAT文章,因为这些公司想从中了解这个人的思想和逻辑。另外,很多考生也有一个错误的想法,认为这篇文章跟托福文章没有啥太大区别所以就把托福文章的一些东西搬到SAT考试中来。这当然是错误的,因为SAT作文考查的不仅仅是托福考的语言能力还要考查学生的逻辑思维和论述能力。尤其是我们不能像在托福作文中那样将例子放在文中,而是要把贴切的例子嵌入文中。还有很多考生错误的认为使用背过的学术词汇越多,所得到的分数就应该是越多的。这是不符合这篇作文的初衷的。我们能做的就是要尽量体现美式思维即用最简单的语句表达最深刻的含义。另外,我需要强调的是,在25分钟内写完一篇400个单词左右的文章对于大多数中国的高中生来说几乎是不可能的。因此我们就要在备考中做好充分的准备,例如,我们可以积累很多耳熟能详的经典事例,这样当我们写作需要例证时就可以信手拈来充分证明自己的观点并同时节省大量时间。
在改错题和句子替换题目中,很多学生都显得是那样的无从下手。其实这部分题目最让我们害怕的就是题目当中张牙舞爪的用词还有那一口气读不完的句子长度。当我们仔细观察细心梳理时才会发现,这些错误也无外乎就是我们上高中英语课时所学会的基本语法现象,因此我们只是被那些专业术语和陌生领域的用词给唬住了。我建议大家进行自我梳理,比如你每做一道题目就在后边标明这个题目所考察的语法现象,做了十套题后你就会自然发现其中的套路即所考语法点就是那么十几条来回的变换。有的同学问我要不要把一本语法书从头到尾的看一遍,我觉得我没有那个耐性去读那么boring的东西。我认为语法书是用来查的而不是用来读的,所以我把这部分就比喻成一个渔网,当你的语法之网漏洞很多很大时,你就想办法到处去弥补就可以了。当你在经历了很多题目的考验之后,你的语法之网 也就会越来越紧密从而达到大鱼小鱼通吃的状态。
其实SAT考试的规划涉及的内容要远多于我在上面所提及的内容,由于时间的问题我只能简单写到这里。希望能给我们正在为SAT奋斗的和即将奔赴考场的同学们一点点帮助。
日本流行文化之我见
福奇:没有科学证据表明新冠病毒来自中国实验室
体坛英语资讯:World Mens Curling Championship cancelled due to COVID-19
体坛英语资讯:Coach seeks more time to improve Kenya rugby dismal World Series season
生物链的重要性
体坛英语资讯:Boe retains biathlon World Cup title, Fourcade ends career with victory
敬畏生命
请不要破坏生物链
外公赶时髦作文
玉帝赶时髦
疫情迫使奥斯卡奖破例 线上电影也将有参评资格
国内英语资讯:Chinas studies on COVID-19 animal source crucial to the world: WHO expert
国内英语资讯:China to continue helping Uzbekistan fight COVID-19: Chinese FM
疫情迫使奥斯卡奖破例 线上电影也将有参评资格
敬畏生命
体坛英语资讯:Euro 2020 postponed by 12 months: UEFA
体坛英语资讯:Ice Hockey World Championship Division I canceled in Slovenia and Poland
国际英语资讯:UK overtakes Italy as worst-hit country in Europe by coronavirus
体坛英语资讯:Juventus midfielder Matuidi tests positive for COVID-19
国际英语资讯:UNICEF raises alarm over displaced children amid COVID-19
狗狗跑上高速公路 幸而他们出现了
团结互助,同创辉煌
献给母亲——懂你
体坛英语资讯:Rolex Shanghai Masters not affected by coronavirus
互助
国内英语资讯:China launches new Long March-5B rocket for space station program
体坛英语资讯:Neymar, Thiago Silva return to Brazil
美国小哥断网进山25天,不知道全球爆发疫情!?
国际英语资讯:Thousands of Libyans to return home from abroad after closure of borders: official
国际英语资讯:Italy maintains declining trend in active COVID-19 cases after easing lockdown
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |