SAT对词汇量的要求非常高,但是并不是背完单词就可以万事大吉的。必须要做的一项工作就是整理归纳意群,否则,背过的单词很容易混到一起,难以在做题时实际应用。
很多同学在准备词汇过程中容易误入 狂背单词,疏于整理 的误区,背下来的单词越多,混淆的单词越多,不知道怎么用的单词更多。这样不仅耗费大量时间,而且效果甚微。因此,在背过第一遍SAT单词之后,一定要做的工作是整理归纳意群,这样才能做到融会贯通。
例如,与财富有关的词汇有:
吝啬:stingy, penurious, niggardly, miserly, parsimonious, petty
慷慨:generous, openhanded, freehanded, magnanimous, philanthropic, benevolent, charitable, bountiful, munificent, liberal
节俭:economical, frugal, provident, thrifty, sparing, austere
奢侈:luxurious, lavish, extravagant, improvident, spendthrift, dissipated, profligate, prodigal, unstinting
富裕:affluent, opulent
贫穷:indigent, impoverished, destitute, penniless, impecunious, poverty
以上列举的同一意群里的词汇肯定是有细微差别的,但是一般考生不需分析出其中区别,只要对感情色彩把握住就满足考试要求。
譬如, 吝啬 这组意群里:
Stingy是直接表示吝啬小气,但是书面语出现不多,更书面化的是parsimonious;而penurious来自于名词penury,原意指的是贫穷,引申意才是吝啬小气;petty一般指的是过分关注琐碎细节,虽然不直接表示吝啬,但是可以把它归为近义概念;miserly来自于名词miser 吝啬鬼,所以miserly指的是吝啬鬼的,小气的;niggardly除了吝啬这个意思以外,还可以指(礼物)无价值。
另外,还有一些词汇可以表示吝啬鬼:例如skinflint, scrooge等,它们在考试当中很少出现,所以可以在进一步提高时再掌握。
总而言之,考生不必去区分同一意群内的单词,但是一定要区分不同意群的单词,比如,stingy和frugal, frugal表示节俭的意思,是褒义词,而stingy明显是贬义。
由此可以看出,背完单词之后进行整理归纳意群的工作,不但能够使单词掌握得更为牢固,还能真正做到学以致用,使背过的单词有助于做题。
体坛英语资讯:Powell equals 2nd fastest 100m time
谣言伤人 Rumors Hurt People
关于“love”的理解
与“天”有关的翻译
dog与god
体坛英语资讯:Day 5: Du Toit clinches third gold, Games hit by more doping offenses
汉堡?热狗?奇葩“混血儿”正中你下怀!
英语不好在国外都闹过哪些笑话?
咨询去巴西旅游的信息
小学英语口语之你们在做什么
体坛英语资讯:Qingdao confident of sailing success as algae shrinks
小学英语口语之附近有邮局吗
体坛英语资讯:Cheers for Paralympic torch relay across Shanghai
体坛英语资讯:Paralympics chief: China serious about Games
去巴西旅行的注意事项
体坛英语资讯:New rules to be introduced for Thomas, Uber Cup
体坛英语资讯:Roundup: 15 world records fall in pool at Beijing Paralympics
小学英语口语之你在做什么
体坛英语资讯:Lius injury may require surgery in U.S.
体坛英语资讯:Day-1: U.S., Britain tie for early lead in medals haul
教你聊巴西足球
体坛英语资讯:Third seed Raonic retires from China Open due to injury
小学英语口语之看来我问错了问题
体坛英语资讯:Oprah throws party for U.S. Olympic medalists
为什么小孩都爱迪士尼 Why Kids Like Disneyland
20多岁的女生应该培养的4个习惯
小学英语口语之打扫公寓
体坛英语资讯:Beijing Paralympics to highlight Olympic spirit and glory of humanity
《墓地挽歌》by Thomas Gray
Romio and Julia in China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |