mop 擦
motif主旨
mottle杂色
opprobrium辱骂
outstretch拉长
overriding最主要的
parody讽刺诗
paroxysm极端的情绪状态
patriarchal
paw爪子
penitentiary改过的
penumbra半影,peninsula半岛
phantomlike幽灵似的
pigeonholed 归了类的
pinprick针刺
pluck侥幸
plunk=plod 沉重落地
pockmark痘疮
pomegranate 石榴
porch 门廊
preamble
prickle 刺痛 pinprick针刺
proximity 接近
quirky 狡诈的
quizzical 可笑的
rebuttal否决
regimen政权
ribbon 丝带
riveting吸引人的
rotator回转装置
shriek怪物
siege
skunk臭釉
sleigh雪橇
slick
slot水沟
slum贫民窟
smirk假笑
spatial空间的
spectrum 光谱
spoil溺爱
straw稻草
strew 扔
strut 昂首阔步
stumbling 障碍的
stupefy茫然,使吓呆
symptom症状
synaptic 突触的
synonymous 同义的
taut 拉紧的
tawdry俗丽的
tedium
titular名义上的
toaster烤面包机
toddler初学走路的人
trample踩踏
traumatically 外伤的
trickery诡计
triumphantly 胜利地
trumpet小号
tug用力拉
ubiquity
underpinning 支撑
utilitarian 有效用的,utilize 利用
vagrant流浪汉 extravagant奢侈的
vampire吸血鬼
vicariously
vicissitude变迁
wedge楔形物
wintry荒凉的
wreak 发泄
wrestle 格斗
zombie生性怪僻的人
2017考研:历年英语翻译真题(21)
体坛英语资讯:Italy crash out, Japan through to second round
全球最性感数学老师
冻得硬邦邦的猪肉
体坛英语资讯:Bayer Leverkusen signs Michael Ballack
双语阅读婚姻保鲜小秘籍
体坛英语资讯:Argentina into last 16 of World Cup
英语笑话之我妹妹的手指头
2017考研:历年英语翻译真题(28)
体坛英语资讯:Schweinsteiger and Boateng doubtful for England match
2017考研:历年英语翻译真题(30)
体坛英语资讯:French football team back home with scandal, secret
体坛英语资讯:Netherlands beat Cameroon 2-1 to top Group E
2017考研:英语高频短语(17)
2017考研:历年英语翻译真题(22)
2017考研:历年英语翻译真题(27)
体坛英语资讯:Local star Murray reaches Wimbledon second round
英语笑话之奶奶再次举行婚礼
2017考研:英语高频短语(25)
2017考研:英语高频短语(19)
2017考研:英语高频短语(24)
教你在家自己美甲
2017考研:英语高频短语(20)
2017考研:历年英语翻译真题(23)
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal eases into second round at Wimbledon
2017考研:历年英语翻译真题(26)
体坛英语资讯:Venus reaches Wimbledon fourth round
体坛英语资讯:Marathon tennis match still going after 7 hours, 6 minites
体坛英语资讯:Argentine player Messi not desperate for personal goal
体坛英语资讯:FFF to probe Frances World Cup campaign
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |